Czernca/ i drugiego także Czernca Sergia/ którego Monasterz jest 12. mil od Moskwy/ i ma Intraty nawiętsze nad insze: powiadają że ma czwartą część Intraty Hosudarskiej. Żył ten Sergius przed 200 lat. O tym powiadają/ iż gdy z nim jadł Dymitr Wielki Kniaź/ wygnał szatana precz z Celle tymi słowy: Kleb da sól: to jest/ Chleb i sól: i tymiż słowy/ rozumieją/ iż mogą odegnać wszytkie złe/ i używają ich na końcu obiadu/ jakoby miasto dziękowania Bogu/ bo też więcej nie umieją nad to: i tę drugą modlitwę: Hospody pomiłuj/ mówią/ gdy się chreszczą abo żegnają. Święcą
Czerncá/ y drugiego tákże Czerncá Sergiá/ ktorego Monásterz iest 12. mil od Moskwy/ y ma Intraty nawiętsze nád insze: powiádáią że ma czwartą część Intraty Hosudárskiey. Zył ten Sergius przed 200 lat. O tym powiádáią/ iż gdy z nim iadł Dimitr Wielki Kniáź/ wygnał szátáná precz z Celle tymi słowy: Kleb dá sol: to iest/ Chleb y sol: y tymiż słowy/ rozumieią/ iż mogą odegnáć wszytkie złe/ y vżywáią ich ná końcu obiádu/ iákoby miásto dźiękowánia Bogu/ bo też więcey nie vmieią nád to: y tę drugą modlitwę: Hospody pomiłuy/ mowią/ gdy się chresczą ábo żegnáią. Swięcą
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 129
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609