Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 8 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , od której był hardy Niemiec bitem, Zdeptał jej końskim [koński:adj:pl:dat:f:pos] mogiłę kopytem. 365 (D). KIEDY WILCY PotFrasz1Kuk_II 1677
1 , od której był hardy Niemiec bitem, Zdeptał jej końskim [koński:adj:pl:dat:f:pos] mogiłę kopytem. 365 (D). KIEDY WILCY PotFrasz1Kuk_II 1677
2 / Pieniądze sam chowaj. Chceszli szkody ujść. Końskim [koński:adj:pl:dat:f:pos] nogom/ Szeptanej powieści/ Kupieckim zalotom. Trzeba opatrznie ŻabPol nie wcześniej niż 1616
2 / Pieniądze sam choway. Chceszli szkody vyśc. Końskim [koński:adj:pl:dat:f:pos] nogom/ Szeptáney powieśći/ Kupieckim zalotom. Trzebá opátrznie ŻabPol nie wcześniej niż 1616
3 winie warzyć/ a ciepło tym łono okładać. Oczom końskim [koński:adj:pl:dat:n:pos] płynącym Koniom wzrok słaby/ i oczy płynące leczy/ SyrZiel 1613
3 winie wárzyć/ á ćiepło tym łono okłádáć. Oczom końskim [koński:adj:pl:dat:n:pos] płynącjm Koniom wzrok słáby/ y oćzy płynące leczy/ SyrZiel 1613
4 /by poprawa na zdrowiu była. Item Rupiom Końskim [koński:adj:pl:dat:m:pos] Koniom Rupie i chrobaki ze wnętrza wywodzi/ zwłaszcza więtsza SyrZiel 1613
4 / áżby popráwá zdrowiu byłá. Item Rupiom Końskim [koński:adj:pl:dat:m:pos] Koniom Rupie y chrobaki ze wnętrza wywodźi/ zwłasczá więtsza SyrZiel 1613
5 Artetyce z Flusów flegmistych/ jest osobliwym lekarstwem. Mosznom końskim [koński:adj:pl:dat:f:pos] opuchłym. Koniom gdyby Korzeń albo moszna opuchły/ suchym SyrZiel 1613
5 Artetyce z Flusow flágmistych/ iest osobliwym lekárstwem. Mosznom końskim [koński:adj:pl:dat:f:pos] opuchłym. Koniom gdyby Korzeń álbo moszná opuchły/ suchym SyrZiel 1613
6 . Kształtny w opasaniu by gęsie jaje w taśmie. Końskim [koński:adj:pl:dat:f:pos] nogom/ szeptanej powieści/ kupieckim zalotom opatrznie trzeba wierzyć RysProv 1618
6 . Kształtny w opasániu by gęśie iáie w táśmie. Końskim [koński:adj:pl:dat:f:pos] nogom/ szeptáney powieśći/ kupieckim zalotom opátrznie trzebá wierzyć RysProv 1618
7 Hipparcho w księgach przynależących Hetmanom/ rycerskim ludziom i mistrzom końskim [koński:adj:pl:dat:m:pos] : mieć chce/ aby stajnia jako nabliżej oka pańskiego DorHip_I 1603
7 Hipparcho w kśięgách przynależących Hetmánom/ rycerskim ludźiom y mistrzom końskim [koński:adj:pl:dat:m:pos] : mieć chce/ áby stáynia iáko nabliżey oká páńskiego DorHip_I 1603
8 cegłą/ a z obu stron w niej ku nogom końskim [koński:adj:pl:dat:m:pos] rynsztoki/ dla ściekania wody/ i gnoju rządniejszego wymiatania DorHip_I 1603
8 cegłą/ á z obu stron w niey ku nogom końskim [koński:adj:pl:dat:m:pos] rynsztoki/ dla śćiekánia wody/ y gnoiu rządnieyszego wymiátánia DorHip_I 1603