Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 37 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , urody strwożeni, rozumieją się być mniej godnemi wzajemnego kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] . Drudzy z natury podejzrzliwi i ostróżni ubezpieczyć się nie Monitor 1772
1 , urody strwożeni, rozumieią się bydź mniey godnemi wzaiemnego kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] . Drudzy z natury podeyzrzliwi y ostrożni ubespieczyć się nie Monitor 1772
2 dzisiejsze stadło przyzwoita/ Ze cię swych serc Rządczyną i kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] wita. Ty wźnieć w zamarzłych sercach ogień żarliwości/ KochProżnLir 1674
2 dźisieysze stadło przyzwoita/ Ze ćię swych serc Rządczyną y kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] wita. Ty wźnieć w zámárzłych sercách ogień żárliwośći/ KochProżnLir 1674
3 co za oszukania? Czyli jeszcześ szczyrego mojego kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] Nie doznała? P. I barzo znam się na MorszZWierszeWir_I 1675
3 co za oszukania? Czyli jeszcześ szczyrego mojego kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] Nie doznała? P. I barzo znam się na MorszZWierszeWir_I 1675
4 jeźli wolno! Bierz miarę z sąsiada, Jakim swego kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] przypłaca kłopotem, Gdy rozumiał, że prawda, co MorszSŻaleBar_II 1698
4 jeźli wolno! Bierz miarę z sąsiada, Jakim swego kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] przypłaca kłopotem, Gdy rozumiał, że prawda, co MorszSŻaleBar_II 1698
5 NAJJAŚNIEJSZEJ PANNIE ANNIE KATARZYNIE KONSTANCJI KRÓLEWNIE POLSKIEJ I SZWEDZKIEJ. Kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] twego konterfekt żałobny, Ruinę znaczną i w królewskim domu TwarSRytTur między 1631 a 1661
5 NAJJAŚNIEJSZEJ PANNIE ANNIE KATARZYNIE KONSTANCYI KRÓLEWNIE POLSKIEJ I SZWEDZKIEJ. Kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] twego konterfekt żałobny, Ruinę znaczną i w królewskim domu TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 z tego niebaczna gniazda was rozgromi! Co zna Ida kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] , i Pafo wdzięczności, Co uciechy Cytera i Pest TwarSRytTur między 1631 a 1661
6 z tego niebaczna gniazda was rozgromi! Co zna Ida kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] , i Paffo wdzięczności, Co uciechy Cytera i Pest TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 tuszę. 7. Teraz gdy nieba naznaczyły Nam kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] drogę, Przyjmże szczyrą przestrogę, Żeby zmysły twe TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 tuszę. 7. Teraz gdy nieba naznaczyły Nam kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] drogę, Przyjmże szczyrą przestrogę, Żeby zmysły twe TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 24 Ach, jak srodze poglądasz! Już nie znam kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] , kiedy w moich mieć nie chcesz frasunkach starania. HugLacPrag 1673
8 24 Ach, jak srodze poglądasz! Już nie znam kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] , kiedy w moich mieć nie chcesz frasunkach starania. HugLacPrag 1673
9 od zwiędłych krzaków gdy schnąć muszą. Powiedzcie, że Kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] mego miłość winą, która będzie i śmierci mojej HugLacPrag 1673
9 od zwiędłych krzaków gdy schnąć muszą. Powiedzcie, że Kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] mego miłość winą, która będzie i śmierci mojej HugLacPrag 1673
10 ! Powtarzam serdeczne wzdychania i głos mój brzmi od nieznajomego kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] , a tak gdy już me członki miłość splądrowała, HugLacPrag 1673
10 ! Powtarzam serdeczne wzdychania i głos mój brzmi od nieznajomego kochania [kochanie:subst:sg:gen:n] , a tak gdy już me członki miłość splądrowała, HugLacPrag 1673