/ które pochodzą częścią od Materii: cześcią od Gwiazd. Z przodku była farba czerwono pałająca/ która znaczy Marsowy regiment/ w pośrzodku śniada dla Saturna/ Zatym przemienna dla Merkuriusza. Te farby znaczą dla swych Signifikatorów/ odmienność praw/ sedycje: najazdy: i różne choroby po różnych Krainach. Bieg troisty pokazuje się w Komeciech/ jeden jest Cometes Stationarius to jest/ gdy na miejscu stać będzie/ takowy różne sedycje przynosi. Drugi bieg jest regularis od zachodu ku wschodowi domowego nieprzyjaciela znaczy. Trzeci/ gdy przeciw biegowi własnemu idzie/ to jest od wschodu na pułnocy ku zachodowi/ jakowy był bieg tego Komety: znaczy nieprzyjaciela ex partibus Meridionalibus.
/ ktore pochodzą częśćią od Máteryey: cześćią od Gwiazd. Z przodku byłá fárbá czerwono pałáiąca/ ktora znáczy Marsowy regiment/ w pośrzodku śniada dla Sáturná/ Zátym przemienna dla Merkuryusá. Te fárby znáczą dla swych Signifikatorow/ odmienność praw/ sedycye: náiázdy: y rożne choroby po rożnych Kráinách. Bieg troisty pokazuie się w Komećiech/ ieden iest Cometes Stationarius to iest/ gdy ná mieyscu stać będźie/ takowy rożne sedycye przynośi. Drugi bieg iest regularis od zachodu ku wschodowi domowego nieprzyiaćielá znáczy. Trzeći/ gdy przećiw biegowi własnemu idźie/ to iest od wschodu ná pułnocy ku zachodowi/ iákowy był bieg tego Komety: znáczy nieprzyiaćielá ex partibus Meridionalibus.
Skrót tekstu: ŻędzKom
Strona: B2
Tytuł:
Kometa z przestrogi niebieskiej
Autor:
Andrzej Żędzianowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
dialogi
Tematyka:
astrologia, astronomia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618
abo rózgi/ czym jest podobna rozdze którą widział Jeremiasz/ i daje znać ludziom/ iż ich za zbrodnie i ekscessy ich/ Bóg wojną i mieczem karać/ i z ziemie jakoby jotłą śmieci nikczemne chce wymiatać. Co się też o Historykach w zarzucie rzekło/ kłaść się na nie słusznie nie może/ aby oni o Komeciech opinią tylko i mniemanie ludzkie pospolite w księgi swoje/ a nie to co sami rozumieli pisali: ponieważ to rozumienie o Kometach/ nie tylko jest pospólstwa prostego/ ale też wielkich i poważnych Doktorów. Kiedy ona Kometa przed rebelią. Gainy przeciwko Arkadyuszowi Cesarzowi nad Konstantynopolem stanęła/ lud się wszytek był zatrwożył/ i bliskiej jakiej
ábo rozgi/ czym iest podobna rozdze ktorą widział Ieremiasz/ y dáie znáć ludźiom/ iż ich zá zbrodnie y excessy ich/ Bog woyną y mieczem káráć/ y z źiemie iákoby iotłą śmieći nikczemne chce wymiátáć. Co się też o Historykách w zarzućie rzekło/ kłáść się ná nie słusznie nie może/ áby oni o Komećiech opinią tylko y mniemánie ludzkie pospolite w kśięgi swoie/ á nie to co sámi rozumieli pisáli: ponieważ to rozumienie o Kometách/ nie tylko iest pospolstwá prostego/ ále też wielkich y poważnych Doktorow. Kiedy oná Kometá przed rebellią. Gáiny przeciwko Arkádyuszowi Cesárzowi nád Konstántynopolem stánęłá/ lud się wszytek był zátrwożył/ y bliskiey iákiey
Skrót tekstu: BemKom
Strona: 19.
Tytuł:
Kometa to jest pogróżka z nieba na postrach, przestrogę i upomnienie ludzkie
Autor:
Mateusz Bembus
Drukarnia:
Andrzej Piotrkowczyk
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1619
Data wydania (nie wcześniej niż):
1619
Data wydania (nie później niż):
1619