świeckie w Nowym świecie.
WE wszytkim Nowym świecie są dwaj Vicereges, jeden jest Nowej Hiszpaniej/ który rezyduje w mieście Meksyku/ a drugi Peruański/ który mieszka w Limie. Z tych dwu/ więtszej władzej jest Peruański; abowiem on/ oprócz tego/ iż ma wielkie Prowincje pod swym rządem/ może też dysponować o Komendach wakujących. Czego nie może Vicerex Nowej Hiszpaniej: lecz tego zaś więcej sobie życzą/ dla bliskości od Hiszpaniej/ dla piękności miasta Meksyku/ i dla obyczajów pięknych i wytartych w tej Prowincji. Sprawiedliwość tam wszytkę odprawują Auditores królewscy: a tych Audiencji Nowa Hiszpania ma 5. w Meksyku/ w ś. Dominiku/ w
świeckie w Nowym świećie.
WE wszytkim Nowym świećie są dwáy Vicereges, ieden iest Nowey Hiszpániey/ ktory residuie w mieśćie Mexiku/ á drugi Peruáński/ ktory mieszka w Limie. Z tych dwu/ więtszey władzey iest Peruáński; ábowiem on/ oprocz tego/ iż ma wielkie Prowincie pod swym rządem/ może też disponowáć o Commendách wákuiących. Czego nie może Vicerex Nowey Hiszpániey: lecz tego záś wiecey sobie życzą/ dla bliskośći od Hiszpániey/ dla pięknośći miástá Mexiku/ y dla obyczáiow pięknych y wytártych w tey Prowinciey. Spráwiedliwość tám wszytkę odpráwuią Auditores krolewscy: a tych Audientiey Nowa Hiszpánia ma 5. w Mexiku/ w ś. Dominiku/ w
Skrót tekstu: BotŁęczRel_V
Strona: 66
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. V
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
już była gruntownie stanęła zginęła i stało się tak ciepło tak pogodno że bydła poszły wpole puściły się kwiatki i trawę ziemia wydawała orąno i siano jam przecię długo deliberował się z siewem, ale widząc że ludzie już wpół pozasiewali Jarzyny, jam tez dopiero począł siać. Kiedym jeździł w zapusty z Ludźmi po komendach po węselach. To takie były gorąca że trudno było zażyć sukni futrzanej tylko letniej jako in Augusto , Już tedy zimy nie było nic tylko. deszczyki przechodziły. Owe tedy zboża in Ianuario siąne, wyrosły tak przed wielką nocą ze az na nich bydła pasano i tak tej zimy mało co bydło słomy zazyło mając bardzo dobre
iuz była gruntownie stanęła zginęła y ztało się tak ciepło tak pogodno że bydła poszły wpole pusciły się kwiatki y trawę zięmia wydawała orąno y siano iam przecię długo deliberował się z siewem, ale widząc że ludzie iuz wpoł pozasiewali Iarzyny, iam tez dopiero począł siać. Kiedym iezdził w zapusty z Ludzmi po kommendach po węselach. To takie były gorąca że trudno było zazyć sukni futrzaney tylko letniey iako in Augusto , Iuz tedy zimy nie było nic tylko. deszczyki przechodziły. Owe tedy zboza in Ianuario siąne, wyrosły tak przed wielką nocą ze az na nich bydła pasano y tak tey zimy mało co bydło słomy zazyło maiąc bardzo dobre
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 250v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688