Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 że na pospolitem ruszeniu multum vocis, parum lanae, komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] siła przy majestacie vitam litare obiecujących, a skutku mało ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 że na pospolitém ruszeniu multum vocis, parum lanae, komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] siła przy majestacie vitam litare obiecujących, a skutku mało ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 bowiem więcej amorów, konfidencji, korespondencji, umizgów, komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] , antagoniji z świeckimi o lepszą, cudzołóstw, wygód MałpaCzłow 1715
2 bowiem więcej amorów, konfidencyi, korespondencyi, umizgów, komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] , antagoniji z świeckimi o lepszą, cudzołóstw, wygód MałpaCzłow 1715
3 stole, stoi flasza wina, Do takich bowiem swasze komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] z gachem Wenus każe Cererze przytomną być z Bachem. PotFrasz3Kuk_II 1677
3 stole, stoi flasza wina, Do takich bowiem swasze komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] z gachem Wenus każe Cererze przytomną być z Bachem. PotFrasz3Kuk_II 1677
4 Ale to sprawa bywa inter privatae fortune homines: Inakszych komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] z inakszego Rytuału trzeba, biorąc Zonę w Domu Królewskim DanOstSwada 1745
4 Ale to spráwá bywá inter privatae fortune homines: Inakszych komplementow [komplement:subst:pl:gen:m] z inákszego Rytuáłu trzebá, biorąc Zonę w Domu Krolewskim DanOstSwada 1745
5 Dwór z wielką teskliwością się dowiedzieć/ w jakich okrom Komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] tu przyjadą sprawach: z naszej strony poczęściej wiadomo/ MerkPol 1661
5 Dwor z wielką teskliwośćią się dowiedźieć/ w iákich okrom Complementow [komplement:subst:pl:gen:m] tu przyiádą spráwách: z nászey strony pocżęśćiey wiádomo/ MerkPol 1661
6 Wszytkich do swej miłości ruszyła zawodu. Uprzedzają się równi komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] wielą, Że się też i nierówni do tego ośmielą PotPoczKuk_III 1696
6 Wszytkich do swej miłości ruszyła zawodu. Uprzedzają się równi komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] wielą, Że się też i nierówni do tego ośmielą PotPoczKuk_III 1696
7 swoję temu starcowi. Był invitatus bardzo także do tych komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] , i umyślnie posyłano, imp. wojewoda płocki, SarPam między 1690 a 1696
7 swoję temu starcowi. Był invitatus bardzo także do tych komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] , i umyślnie posyłano, jmp. wojewoda płocki, SarPam między 1690 a 1696
8 go nazad puścili i tak nieprzyszło owych ostatnich Czytać komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] o których zaś Wolski powiedał wyszedszy do domu stamtąd że PasPam między 1656 a 1688
8 go nazad puscili y tak nieprzyszło owych ostatnich Czytac komplementow [komplement:subst:pl:gen:m] o ktorych zas Wolski powiedał wyszedszy do domu ztamtąd że PasPam między 1656 a 1688
9 pomoże. Wypróżniwszy ojcowskie na zaloty skrzynki, Czcze miasto komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] połykają ślinki. Póki ten panem młodym, owa panią PotMorKuk_III 1688
9 pomoże. Wypróżniwszy ojcowskie na zaloty skrzynki, Czcze miasto komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] połykają ślinki. Póki ten panem młodym, owa panią PotMorKuk_III 1688
10 , ludzkość dla Cudzoziemców zachowują, weseli, zabawni, komplementów [komplement:subst:pl:gen:m] wiele lubiący, z liczną ekspressyą słów Gościowi: Upraszam ŁubŚwiat 1740
10 , ludzkość dla Cudzoziemcow záchowuią, weseli, zábáwni, komplementow [komplement:subst:pl:gen:m] wiele lubiący, z liczną expressyą słow Gosciowi: Upraszam ŁubŚwiat 1740