Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 211 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 że tamtędy jadąc doktor pewny do pacjenta, padł z koniem [koń:subst:sg:inst:m] w biegu, i uderzony mocno o ten kamień, ZawiszaPam między 1715 a 1717
1 że tamtędy jadąc doktor pewny do pacyenta, padł z koniem [koń:subst:sg:inst:m] w biegu, i uderzony mocno o ten kamień, ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 przez dni 3. Ip. Kryszpin wiązał mnie tureckim koniem [koń:subst:sg:inst:m] kasztanowatym, ip. cześnik bachmatem srokatym. Na czwarty ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 przez dni 3. Jp. Kryszpin wiązał mnie tureckim koniem [koń:subst:sg:inst:m] kasztanowatym, jp. cześnik bachmatem srokatym. Na czwarty ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 , gdy przez jeden okop, przez drugi i trzeci koniem [koń:subst:sg:inst:m] przesadził, (te okopy około winnych gór dla ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 , gdy przez jeden okop, przez drugi i trzeci koniem [koń:subst:sg:inst:m] przesadził, (te okopy około winnych gór dla ZawiszaPam między 1715 a 1717
4 na nię. Rozumiejąc, że żarty, ledwie koniem [koń:subst:sg:inst:m] ruszy, Wpadnie w wodę nieborak ksiądz po same uszy PotFrasz1Kuk_II 1677
4 na nię. Rozumiejąc, że żarty, ledwie koniem [koń:subst:sg:inst:m] ruszy, Wpadnie w wodę nieborak ksiądz po same uszy PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Jednak żebym w tej mierze dogodził Waszeci, Nazwę koniem [koń:subst:sg:inst:m] po włosie, a wieprzem po szczeci. 398 ( PotFrasz1Kuk_II 1677
5 Jednak żebym w tej mierze dogodził Waszeci, Nazwę koniem [koń:subst:sg:inst:m] po włosie, a wieprzem po szczeci. 398 ( PotFrasz1Kuk_II 1677
6 na polskiego nieba dziś frambugu Przypatrując, jelenia widzę z koniem [koń:subst:sg:inst:m] w cugu: Koń na ręce, a jeleń u PotFrasz1Kuk_II 1677
6 na polskiego nieba dziś frambugu Przypatrując, jelenia widzę z koniem [koń:subst:sg:inst:m] w cugu: Koń na ręce, a jeleń u PotFrasz1Kuk_II 1677
7 tak piszą o nim; Żyjcie płodni z trojańskim nieśmiertelnym koniem [koń:subst:sg:inst:m] ; Na pomstę swej ojczyźnie, nie z jednej Heleny PotFrasz1Kuk_II 1677
7 tak piszą o nim; Żyjcie płodni z trojańskim nieśmiertelnym koniem [koń:subst:sg:inst:m] ; Na pomstę swej ojczyźnie, nie z jednej Heleny PotFrasz1Kuk_II 1677
8 do głowy. Tego trudno chwalić, księże, Kto koniem [koń:subst:sg:inst:m] jelenia sprzęże, A ty ściślejszą kopułą Niźli szla, PotFrasz1Kuk_II 1677
8 do głowy. Tego trudno chwalić, księże, Kto koniem [koń:subst:sg:inst:m] jelenia sprzęże, A ty ściślejszą kopułą Niźli szla, PotFrasz1Kuk_II 1677
9 / a niżeli jednemu konikowi polnemu by najwiętszemu z wojennym koniem [koń:subst:sg:inst:m] : aleć dobrze mówi Apostoł święty similitudines nie masz NajmProg 1619
9 / á niżeli iednemu konikowi polnemu by naywiętszemu z woiennym koniem [koń:subst:sg:inst:m] : áleć dobrze mowi Apostoł święty similitudines nie mász NajmProg 1619
10 . BIAŁE KONIE Grzebać szlachcica, co się starym białym koniem [koń:subst:sg:inst:m] Pieczętował, siła ksiądz dyskurował o niem: Siła cnót PotFrasz4Kuk_I 1669
10 . BIAŁE KONIE Grzebać szlachcica, co się starym białym koniem [koń:subst:sg:inst:m] Pieczętował, siła ksiądz dyskurował o niem: Siła cnót PotFrasz4Kuk_I 1669