Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 19 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 I Pospólstwo też w podejrzeniu było Ozięble wiążąc się do Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] , Choć w ten czas w Murze dość się ich ChrośKon 1693
1 I Pospolstwo tesz w podeyrzeniu było Oźięble wiążąc się do Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] , Choć w ten czas w Murze dość się ich ChrośKon 1693
2 XX. Skąd nie z trudnością zaciągi ich liczne Od Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] w Rynku popisane, Tym Cezarowe dzieła heroiczne W pamięci ChrośKon 1693
2 XX. Zkąd nie z trudnośćią zaćiągi ich liczne Od Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] w Rynku popisane, Tym Caezarowe dźieła heroiczne W pamięći ChrośKon 1693
3 pokoju życzą, Koniecznie mysłąc wymoc przez głosy te Ze Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] miedzy się policzą; O zgodzie bowiem tuszyć nadaremnie Nie ChrośKon 1693
3 pokoiu zyczą, Koniecznie mysłąc wymoc przez głosy te Ze Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] miedzy się policzą; O zgodźie bowiem tuszyć nadaremnie Nie ChrośKon 1693
4 kupionej gminie Z koła się swego w momencie rozpruszy Po Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] bieżąc w tej godzinie, Którzy stawiwszy w Kościele im ChrośKon 1693
4 kupioney gminie Z koła śię swego w momenćie rozpruszy Po Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] bieząc w tey godźinie, Ktorzy stawiwszy w Kośćiele im ChrośKon 1693
5 pozwala CIV. Dla walnej zatym potrzeby stanowi Zachować wszytkich Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] wcale Wielką im łaskę świadcząc; ze zdrowi. ChrośKon 1693
5 pozwala CIV. Dla walney zatym potrzeby stanowi Zachować wszytkich Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] wcale Wielką im łaskę świadcząc; ze zdrowi. ChrośKon 1693
6 zawita. CLIII. Co usłyszawszy Pospólstwo spodobą Z Kapitolium Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] wzywa Ci zbraniają się przybyć swą Osobą do nich ChrośKon 1693
6 zawita. CLIII. Co usłyszawszy Pospolstwo zpodobą Z Kapitolium Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] wzywa Ci zbraniaią śię przybyć swą Osobą Asz do nich ChrośKon 1693
7 Zamek, pełgną, dachy, sosny Toż się fakcja Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] zlęknie Których ciekają po kątach po domach Ale ci uszli ChrośKon 1693
7 Zamek, pełgną, dachy, sosny Tosz śię fakcya Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] zlęknie Ktorych ćiekaią po kątach po domach Ale ći uszli ChrośKon 1693
8 , czyniąc inwektywę. FARSALIEJ POLSKIEGO LUKANA Dopiero śmielej fakcja Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] , rzeczy swoje zaczyna. Jednakże ostróżnie; bo ChrośKon 1693
8 , czyniąc inwektywę. PHARSALIEY POLSKIEGO LVKANA Dopiero śmieley fakcya Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] , rzeczy swoie zaczyna. Iednakże ostrożnie; bo ChrośKon 1693
9 bo tylko sami Principes factionis descendunt jako zaproszeni. Mowa Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] do Pospólstwa in ordine do wywazenia wolności zdeptanej. KSIĘGA ChrośKon 1693
9 bo tylko sami Principes factionis descendunt iako zaproszeni. Mowa Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] do Pospolstwa in ordine do wywazenia wolności zdeptaney. KSIĘGA ChrośKon 1693
10 . FARSALIEJ POLSKIEGO LUKANA. Stawa dekret Senatu pro parte Koniuratów [koniurat:subst:pl:gen:m] acta Caesaris rata fiunt; oni eliberantur à quavis impetitione ChrośKon 1693
10 . PHARSALIEY POLSKIEGO LVKANA. Stawa dekret Senatu pro parte Koniuratow [koniurat:subst:pl:gen:m] acta Caesaris rata fiunt; oni eliberantur à quavis impetitione ChrośKon 1693