Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 9 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 pogranicznych/ abo przyjaźni swoich dawno zachowałych/ abo także koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] dufając/ uciekli. Lecz próżno. Abowiem Cezar bieżąc CezWargFranc 1608
1 pogránicznych/ ábo przyiáźni swoich dawno záchowałych/ abo tákże koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] dufáiąc/ vćiekli. Lecz prożno. Abowiem Cezár bieżąc CezWargFranc 1608
2 były lody Cezarianom na dalsze zawody LXXVII. Zaciąznej zgrai Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] Nie na rękę te początki przypadły Ani się najazd ten ChrośKon 1693
2 były lody Caezaryanom na dalsże zawody LXXVII. Zaćiązney zgrai Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] Nie na rękę te początki przypadły Ani śię naiazd ten ChrośKon 1693
3 jak wiesz powodzeniem Zbeśpieczają Was, codziennym zmocnieniem CXXXIII. Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] zaś oczy jak zasolą Żeśmy się dotąd zdrad ich ChrośKon 1693
3 iak wiesz powodzeniem Zbeśpieczaią Was, codziennym zmocnieniem CXXXIII. Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] zaś oczy iak zasolą Ześmy się dotąd zdrad ich ChrośKon 1693
4 kara Bo skorom Senat na mój głos przekował Gdy Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] strach już nie dogara W pierwsząm się znowu śmiałość uarnował ChrośKon 1693
4 kara Bo skorom Senat na moy głos przekował Gdy Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] strach iuz nie dogara W pierwsząm się znowu śmiałość uarnował ChrośKon 1693
5 zginał I tu dopiero zdąłem się być równy I Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] i fakcji główny CLXI. Bo nie tylko ci ChrośKon 1693
5 zginał I tu dopiero zdąłem się bydz rowny I Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] y fakcyey głowny CLXI. Bo nie tylko ci ChrośKon 1693
6 Wojen domowych Rzymskich Wywodzi Antoniusz; ze nigdy nie sprzyjał Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] . KSIĘGA WTÓRA Antoniusz przemógł w Radzie, ne decernerentur ChrośKon 1693
6 Woien domowych Rzymskich Wywodźi Antoniusz; ze ńigdy ńie sprzyiał Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] . KSIĘGA WTORA Antoniusz przemogł w Radzie, ne decernerentur ChrośKon 1693
7 ; vel non? Ani dzięki ani nagrody nie pozwolono Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] ; ale tylko samej amniscji Kontynuacji Farsaliej albo Wojen domowych ChrośKon 1693
7 ; vel non? Ani dzięki ani nagrody nie pozwolono Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] ; ale tylko samey amnistiey Kontynuacyey Pharsaliey albo Woien domowych ChrośKon 1693
8 bowiem na dekret Senatu, względem Galliej; bardziej sprżyjając Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] . Kontynuaciej Farsaliej albo Wojen domowych Rzymskich Dolebat Senatus duas ChrośKon 1693
8 bowiem na dekret Senatu, względem Galliey; bardziey sprżyiaiąc Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] . Kontynuaciey Pharsaliey albo Woien domowych Rzymskich Dolebat Senatus duas ChrośKon 1693
9 amnistyej dziorę Która ma litosc, i leki w chorobie Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] zaś gdy idzie o skorę Biorą jakie chcą Prowincje sobie ChrośKon 1693
9 amnistyey dziorę Ktora ma litosc, y leki w chorobie Koniuratom [koniurat:subst:pl:dat:m] zas gdy idzie o skorę Biorą iakie chcą Prowincye sobie ChrośKon 1693