Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 35 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 ozdobi dostatek (Tak rzeczy idą na nice): Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] , smoła, tarcice. POLYHYMNIA MUSICA Sarmacka lutni, MorszAUtwKuk 1654
1 ozdobi dostatek (Tak rzeczy idą na nice): Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] , smoła, tarcice. POLYHYMNIA MUSICA Sarmacka lutni, MorszAUtwKuk 1654
2 ukrywają ony Szatami, siła kryje sobą strój upstrzony; Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] nic nie skryje, a cokolwiek skryje, Za najmniejszym MorszAUtwKuk 1654
2 ukrywają ony Szatami, siła kryje sobą strój upstrzony; Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] nic nie skryje, a cokolwiek skryje, Za najmniejszym MorszAUtwKuk 1654
3 to onus na siebie biorę. Czyliż to nieśmiertelna koszula [koszula:subst:sg:nom:f] pod tym płaszczykiem liberi veto na utratę wolności i ojczyzny BystrzPolRzecz 1730
3 to onus na siebie biorę. Czyliż to nieśmiertelna koszula [koszula:subst:sg:nom:f] pod tym płaszczykiem liberi veto na utratę wolności i ojczyzny BystrzPolRzecz 1730
4 w tych Stycharach Aniołowie pobożnym się ukazują ludziom: jako Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] Pawła ś^o^ chustka cuda czyniła/ podobno byś na KalCuda 1638
4 w tych Stychárách Anyołowie pobożnym się ukázuią ludźiõ: iáko Koszulá [koszula:subst:sg:nom:f] Páwłá ś^o^ chustká cudá czyniłá/ podobno bys KalCuda 1638
5 uryną zmoczonym; jakoż, gdy pościel, i koszula [koszula:subst:sg:nom:f] była odmieniona, i ciepłego napił się rosołu, zaraz ListDokt 1770
5 uryną zmoczonym; iakoż, gdy pościel, y koszula [koszula:subst:sg:nom:f] była odmieniona, y ciepłego napił się rosołu, zaraz ListDokt 1770
6 dobywać przystoi, Gdy przeciwność w oczach stoi. Bliższa Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] niż kaftan. Komu Bóg rozumu nie dał, kowal FlorTriling 1702
6 dobywać przystoji, Gdy przeciwność w oczach stoji. Bliższa Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] niż kaftan. Komu Bog rozumu nie dał, kowal FlorTriling 1702
7 każdym/ każdemu choremu zosobna/ Pantofle/ i Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] pogotowiu/ leży łożu. Tam gdy chorych w prowadzą DelicWłos 1665
7 kázdym/ kázdemu choremu zosobná/ Pántofle/ y Koszulá [koszula:subst:sg:nom:f] pogotowiu/ leży łożu. Tám gdy chorych w prowádzą DelicWłos 1665
8 tak utajone, żeby o niej i twoja nie wiedziała koszula [koszula:subst:sg:nom:f] , którą Metellus na spalenie dekretuje, jeżeli o jego ChmielAteny_I 1755
8 tak utaione, żeby o niey y twoia nie wiedziała koszula [koszula:subst:sg:nom:f] , ktorą Metellus na spalenie dekretuie, ieżeli o iego ChmielAteny_I 1755
9 wlepione, głowę schyloną w prezencyj Superiora i obejch, koszula [koszula:subst:sg:nom:f] ich gruba, suknia biała z podłego sukna, czapki ChmielAteny_I 1755
9 wlepione, głowę schyloną w prezencyi Superiora y obeych, koszula [koszula:subst:sg:nom:f] ich gruba, suknia biała z podłego sukna, czapki ChmielAteny_I 1755
10 23. Ianuarii. 8. Camisia, Interula alias Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] BOGARÓDZICY Panny, na dwa łokcie i Ćwierć długa, ChmielAteny_III 1754
10 23. Ianuarii. 8. Camisia, Interula alias Koszula [koszula:subst:sg:nom:f] BOGARODZICY Panny, na dwa łokcie y cwierć długa, ChmielAteny_III 1754