Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 112 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Z JEJMOŚCIĄ PANNĄ BOBROWNICKĄ W PRZEDBORZU 1683 Co za para kot [kot:subst:sg:nom:m] z bobrem? Jako ogień z wodą, Bo tamtemu PotFrasz1Kuk_II 1677
1 Z JEJMOŚCIĄ PANNĄ BOBROWNICKĄ W PRZEDBORZU 1683 Co za para kot [kot:subst:sg:nom:m] z bobrem? Jako ogień z wodą, Bo tamtemu PotFrasz1Kuk_II 1677
2 to boczy, Że dotychczas bóbr ogon, teraz go kot [kot:subst:sg:nom:m] moczy; Tamten, który ugryzą, żeby zdrowie zbawił PotFrasz1Kuk_II 1677
2 to boczy, Że dotychczas bóbr ogon, teraz go kot [kot:subst:sg:nom:m] moczy; Tamten, który ugryzą, żeby zdrowie zbawił PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , żeby zdrowie zbawił, Nie dba, choć mu kot [kot:subst:sg:nom:m] stroje do brzucha przyprawił. Jeżeli kto doczeka, obaczymy PotFrasz1Kuk_II 1677
3 , żeby zdrowie zbawił, Nie dba, choć mu kot [kot:subst:sg:nom:m] stroje do brzucha przyprawił. Jeżeli kto doczeka, obaczymy PotFrasz1Kuk_II 1677
4 mej brodzie, Nie inszej one przyznajcie przygodzie, Nie kot [kot:subst:sg:nom:m] podrapał, nie żona pobiła, Nie zła choroba krostą MorszAUtwKuk 1654
4 mej brodzie, Nie inszej one przyznajcie przygodzie, Nie kot [kot:subst:sg:nom:m] podrapał, nie żona pobiła, Nie zła choroba krostą MorszAUtwKuk 1654
5 nakręcą muszkiety, Tym chyżej obudzony onymi hałasy, Puściwszy kot [kot:subst:sg:nom:m] leżajsko, poszedł w dutepasy. Korzyść z zazdrości: PotFrasz4Kuk_I 1669
5 nakręcą muszkiety, Tym chyżej obudzony onymi hałasy, Puściwszy kot [kot:subst:sg:nom:m] leżajsko, poszedł w dutepasy. Korzyść z zazdrości: PotFrasz4Kuk_I 1669
6 . Da ognia na ostatek; śmieją się sąsiedzi, Kot [kot:subst:sg:nom:m] nie drgnie, a ów cicho jak w jesieni siedzi PotFrasz4Kuk_I 1669
6 . Da ognia na ostatek; śmieją się sąsiedzi, Kot [kot:subst:sg:nom:m] nie drgnie, a ów cicho jak w jesieni siedzi PotFrasz4Kuk_I 1669
7 ś nie chodził krzywo. 33. NABOŻNICZKOWIE Niedźwiedź i kot [kot:subst:sg:nom:m] to i to jest nabożne zwierze: Ten czyta KorczFrasz 1699
7 ś nie chodził krzywo. 33. NABOŻNICZKOWIE Niedźwiedź i kot [kot:subst:sg:nom:m] to i to jest nabożne zwierze: Ten czyta KorczFrasz 1699
8 jest tak chwały godna; jako owa nagany/ gdy kot [kot:subst:sg:nom:m] obelgi Pańskie okiem niepobożności przenosi/ których Wyznawcy i Męczennicy KalCuda 1638
8 iest ták chwały godna; iáko owá nágány/ gdy kot [kot:subst:sg:nom:m] obelgi Páńskie okiem niepobożnośći przenośi/ ktorych Wyznawcy y Męczennicy KalCuda 1638
9 burnatną, jeno bródkę rudą jako u człowieka; ten kot [kot:subst:sg:nom:m] zawsze w sukni chodzi jako chłopiec. Różne tedy ten BillTDiar między 1677 a 1678
9 burnatną, jeno bródkę rudą jako u człowieka; ten kot [kot:subst:sg:nom:m] zawsze w sukni chodzi jako chłopiec. Różne tedy ten BillTDiar między 1677 a 1678
10 zawsze w sukni chodzi jako chłopiec. Różne tedy ten kot [kot:subst:sg:nom:m] sztuki na linie ukazował, jako u nas Żydzi, BillTDiar między 1677 a 1678
10 zawsze w sukni chodzi jako chłopiec. Różne tedy ten kot [kot:subst:sg:nom:m] sztuki na linie ukazował, jako u nas Żydzi, BillTDiar między 1677 a 1678