Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 4 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 komary tu dziwnie wielkie, ludzi infestujące. Obywatele żyją kotami [kot:subst:pl:inst:m] , szczurami. Na Insule BORNEO znajduje się kamfora, ChmielAteny_IV 1756
1 komary tu dziwnie wielkie, ludzi infestuiące. Obywátele żyią kotami [kot:subst:pl:inst:m] , szczurami. Na Insule BORNEO znayduie się kamfora, ChmielAteny_IV 1756
2 , Jakoby, naradziwszy obronę statecznie, Mogli wieść przed kotami [kot:subst:pl:inst:m] żywot swój bezpiecznie. Wtym swe zdanie wprzód starszy w VerdBłażSet 1608
2 , Jakoby, naradziwszy obronę statecznie, Mogli wieść przed kotami [kot:subst:pl:inst:m] żywot swój bezpiecznie. Wtym swe zdanie wprzód starszy w VerdBłażSet 1608
3 się trafia, że niektórym się zda, kotami [kot:subst:pl:inst:m] , albo bestiami, Królem, Kardynałem. Racja tego TylkRoz 1692
3 się trafia, że niektorym się zda, kotámi [kot:subst:pl:inst:m] , álbo bestyámi, Krolem, Kárdynałem. Rácya tego TylkRoz 1692
4 / rusomakami/ wydrami/ lisami/ królikami/ dzikiemi kotami [kot:subst:pl:inst:m] / tchorzami/ baranami/ popielicami. A płótno na VolcDial 1612
4 / rusomakámi/ wydrámi/ lisámi/ krolikámi/ dźikiemi kotámi [kot:subst:pl:inst:m] / tchorzámi/ báránámi/ popielicámi. A płotno VolcDial 1612