.
Dwóch Ojców Bernardynów. Marszałkowie.
II. MM. PP. Chwalibóg, i Pegowski. Pisarze Pokojowi.
II. MM. PP. Niezwojowski, Szpądowski, Bełdowski, Kitniowski, który był potym Kasztelanem Malborskim.
Sług Rękodajnych Jurgieltników Sześćdziesiąt; Którzy Kotcze osiadali, i przed I. Mością jeździli. Tłumaczenie Kotczych.
Kotczy, był kolasa obszerna, Juchtami obita, na sześć koni, albo Cztery, z drabinką do wspierania się: na tej Drabince albo za nią powinno być kobierców ad minimum sześć. Konie w Kotczym.
Najwięcej białe, Grzywy i Ogony, czerwono farbowane, tudzież pies Tarantowaty. Ułożenie Kotczego, bardzo ładne, gladkie.
.
Dwoch Oycow Bernárdynow. Márszałkowie.
II. MM. PP. Chwalibog, y Pegowski. Pisarze Pokoiowi.
II. MM. PP. Niezwoiowski, Szpądowski, Bełdowski, Kitniowski, ktory był potym Kásztellánem Malborskim.
Sług Rękodáynych Iurgieltnikow Sześćdźieśiąt; Ktorzy Kotcze ośiadáli, y przed I. Mośćią ieźdźili. Tłumaczenie Kotczych.
Kotczy, był kolásá obszerna, Iuchtámi obita, ná sześć koni, álbo Cztery, z drábinką do wspieránia się: ná tey Drábince álbo zá nią powinno bydź kobiercow ad minimum sześć. Konie w Kotczym.
Naywiecey białe, Grzywy y Ogony, czerwono fárbowáne, tudźiesz pies Tárántowáty. Vłożenie Kotczego, bárdzo łádne, gládkie.
Skrót tekstu: CzerDwór
Strona: A2
Tytuł:
Dwór, wspaniałość, powaga i rządy ... Stanisława Lubomirskiego ...
Autor:
Stanisław Czerniecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
epika
Gatunek:
inwentarze, kroniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1697
Data wydania (nie wcześniej niż):
1697
Data wydania (nie później niż):
1697
swymi tych ziół różność mogą rozeznać. Takowa albowiem społeczność i podobieństwo miedzy Miarzem a Mydelnicą jest/ jako miedzy Wierzbą a Dębem/ albo Brzoskiwnią a Topolą białą. Drudzy rozumieją go być Arabskim Dzięgielem: ale i ci brodu własnego chybili. Jednak lżej dla podobieństwa/ które z sobą mają/ liściem i korzeniem. Kani abo kotczy Pazur/ Miłosna. Rozdział 33.
Cathanance. Damnamene. Damnamete. Filicula herba. Streichkraut. Sterckraut. Item Cathanance II. KAni albo Kotczy Pazur/ Miłosna rzeczona z swych sktuków: ma korzeń długi/ prosty/ biały/ smagły/ a nie zbytnie miąższy/ jako u Situ. Listu długiego/ wąskiego/ jako
swymi tych źioł rozność mogą rozeznáć. Tákowa álbowiem społeczność y podobieństwo miedzy Miarzem á Mydelnicą iest/ iáko miedzy Wierzbą á Dębem/ álbo Brzoskiwnią á Topolą białą. Drudzy rozumieią go być Arábskim Dźięgielem: ále y ći brodu własnego chybili. Iednák lżey dla podobieństwá/ ktore z sobą máią/ liśćiem y korzeniem. Káni abo kotczy Pázur/ Miłosna. Rozdźiał 33.
Cathanance. Damnamene. Damnamete. Filicula herba. Streichkraut. Sterckraut. Item Cathanance II. KAni álbo Kotczy Pázur/ Miłosna rzeczona z swych sktukow: ma korzeń długi/ prosty/ biały/ smágły/ á nie zbytnie miąższy/ iáko v Situ. Listu długiego/ wąskiego/ iáko
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 123
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
Topolą białą. Drudzy rozumieją go być Arabskim Dzięgielem: ale i ci brodu własnego chybili. Jednak lżej dla podobieństwa/ które z sobą mają/ liściem i korzeniem. Kani abo kotczy Pazur/ Miłosna. Rozdział 33.
Cathanance. Damnamene. Damnamete. Filicula herba. Streichkraut. Sterckraut. Item Cathanance II. KAni albo Kotczy Pazur/ Miłosna rzeczona z swych sktuków: ma korzeń długi/ prosty/ biały/ smagły/ a nie zbytnie miąższy/ jako u Situ. Listu długiego/ wąskiego/ jako u Wroniej nogi/ ciemnozielonego. To/ pierwszego roku w Kłącze nie wyrasta/ aż dopiero wtórego. Pięć albo sześć rózg z korzenia wypuszcza z
Topolą białą. Drudzy rozumieią go być Arábskim Dźięgielem: ále y ći brodu własnego chybili. Iednák lżey dla podobieństwá/ ktore z sobą máią/ liśćiem y korzeniem. Káni abo kotczy Pázur/ Miłosna. Rozdźiał 33.
Cathanance. Damnamene. Damnamete. Filicula herba. Streichkraut. Sterckraut. Item Cathanance II. KAni álbo Kotczy Pázur/ Miłosna rzeczona z swych sktukow: ma korzeń długi/ prosty/ biały/ smágły/ á nie zbytnie miąższy/ iáko v Situ. Listu długiego/ wąskiego/ iáko v Wroniey nogi/ ćiemnoźieloneg^o^. To/ pierwszego roku w Kłącze nie wyrasta/ áż dopiero wtorego. Pięć álbo sześć rozg z korzeniá wypuscza z
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 123
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
baczymy. To gdy opadnie/ z nich główki krzyżowe nastawają/ równie jako na Lnicy. W tych nasienie czarne/ podobne nasieniu Pokrzyw Rzymskich. Z którego na Wiosnę wschodzi gęsto/ zwłaszcza gdy się z swych łupin wykruszy/ i tak się wrychle rozkrzewi/ że go potym trudno wyplenić i wykorzenić. JEst drugi Kani albo Kotczy Pazur/ nawzwysz małej jabłonki/ korzonek niewielki mając/ na kształt Oliwki. Liścia wilczemu łyku podobnego/ miękkiego/ do ziemie się nachylające/ pokarbowane. Nasienie przy rosczkach samych/ jako ziarno czarnej Cieciorki/ czyrwono szarłatne/ zdziurawione. Zielnik D. Symona Sprenniusa/ Kwiat Nasienie. 2. Miejsce i Wybór.
NIetylko
baczymy. To gdy opádnie/ z nich głowki krzyżowe nástawáią/ rownie iáko ná Lnicy. W tych naśienie cżarne/ podobne naśieniu Pokrzyw Rzymskich. Z ktorego ná Wiosnę wschodźi gęsto/ zwłasczá gdy się z swych łupin wykruszy/ y ták sie wrychle roskrzewi/ że go potym trudno wyplęnić y wykorzenić. IEst drugi Káni álbo Kotczy Pázur/ náwzwysz máłey iábłonki/ korzonek niewielki máiąc/ ná kształt Oliwki. Liśćia wilczemu łyku podobnego/ miękkiego/ do źiemie sie náchyláiące/ pokárbowáne. Naśienie przy roscżkách samych/ iáko źiárno czarney Ciećiorki/ czyrwono szárłatne/ zdźiuráwione. Zielnik D. Symoná Sprenniusá/ Kwiát Naśienie. 2. Mieysce y Wybor.
NIetylko
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 124
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
tego ziela niemasz co mówić: bo też żadne z Ziołopisów (acz ich mało o nim pisało) tak Greckich/ jako z Łacińskich/ nic nam nie zostawili/ okrom Dioszkoryda i Pliniusa/ i to do nierządnych a nieprzystojnych spraw/ To jest: do czarów miłością nierządną zwyciężenia. Także i drugi Kani albo Kotczy Pazur/ którego w Tessaliej białegłowy do tychże czarów używają. Nic więcej nam Ziołopisowie nie zostawili.
MAdrzy a rozumem się sprawujący/ chocia Poganie/ wszelakie Czary z Gusła zawsze ganili/ i w nienawiści mieli/ jednak nabarziej czary miłości: bo te same rozum i zdrowie psują i odejmują. Przeto zawierali wrota wiadomości ziół
tego źiela niemász co mowić: bo też żadne z Ziołopisow (ácz ich máło o nim pisáło) ták Greckich/ iáko z Láćińskich/ nic nam nie zostáwili/ okrom Dyoszkorydá y Pliniusá/ y to do nierządnych á nieprzystoynych spraw/ To iest: do czárow miłośćią nierządną zwyćiężenia. Tákże y drugi Káni álbo Kotczy Pázur/ ktorego w Tessáliey białegłowy do tychże czárow vżywáią. Nic więcey nam Ziołopisowie nie zostáwili.
MAdrzy á rozumem sie spráwuiący/ choćia Pogánie/ wszelákie Czáry z Gusłá záwsze gánili/ y w nienawiśći mieli/ iednák nabárźiey czáry miłośći: bo te same rozum y zdrowie psuią y odeymuią. Przeto záwieráli wrotá wiádomośći źioł
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 124
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613