Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 27 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 / i mięsa słonego. Ani wołu/ ani też kozy [koza:subst:sg:gen:f] niezażywa/ Więtszą melancholią bo tym zaostrzywa. O OlszSzkoła 1640
1 / i mięsá słonego. Ani wołu/ áni też kozy [koza:subst:sg:gen:f] niezáżywa/ Więtszą melánkolią bo tym záostrzywa. O OlszSzkoła 1640
2 w studnią, gdzie zalana Tonie. Go gdy dochodzi kozy [koza:subst:sg:gen:f] onej pana, Skarży przed wojtem, jako z przyczyny TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
2 w studnią, gdzie zalana Tonie. Go gdy dochodzi kozy [koza:subst:sg:gen:f] onej pana, Skarży przed wojtem, jako z przyczyny TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 mądrze rozstrzygnął sprawę ludzi onych. Gospodarz że nie wygnał kozy [koza:subst:sg:gen:f] swej do trzody, Pasterz zaś że nie dojrzał, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
3 mądrze rozstrzygnął sprawę ludzi onych. Gospodarz że nie wygnał kozy [koza:subst:sg:gen:f] swej do trzody, Pasterz zaś że nie dojrzał, TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
4 sonare quid simile językowi Frygskiemu; albo że dzieci od kozy [koza:subst:sg:gen:f] karmione, beczącej, bekania tego Bec, Bec, ChmielAteny_I 1755
4 sonare quid simile ięzykowi Frygskiemu; albo że dzieci od kozy [koza:subst:sg:gen:f] kármione, beczącey, bekania tego Bec, Bec, ChmielAteny_I 1755
5 biorąc formy: Jowisz Barana, Apollo Kruka, Bachus Kozy [koza:subst:sg:gen:f] , Diana Kota, Juno Krowy, Wenus ryby Merkuriusz ChmielAteny_I 1755
5 biorąc formy: Iowisz Bárana, Apollo Kruka, Bacchus Kozy [koza:subst:sg:gen:f] , Dyana Kota, Iuno Krowy, Venus ryby Merkuryusz ChmielAteny_I 1755
6 , Zwierz prędkości wielkiej i dzikości, do dzikiej podobny Kozy [koza:subst:sg:gen:f] , rogami uarmowany od natury. To w nim tylko ChmielAteny_I 1755
6 , Zwierz prędkości wielkiey y dzikości, do dzikiey podobny Kozy [koza:subst:sg:gen:f] , rogami uarmowany od natury. To w nim tylko ChmielAteny_I 1755
7 . Tragelaphus, albo Hirco-Cervus, alias Kozo-Ielen, z Kozy [koza:subst:sg:gen:f] i Jelenia. 4. Hyppelachus, Equi-Cervus. Jelen ChmielAteny_I 1755
7 . Tragelaphus, albo Hirco-Cervus, alias Kozo-Ielen, z Kozy [koza:subst:sg:gen:f] y Ielenia. 4. Hyppelachus, Equi-Cervus. Ielen ChmielAteny_I 1755
8 według Sambuka Autora. 77. Kapłani od Psa i kozy [koza:subst:sg:gen:f] uciekający, znaczą tego charakteru do czystości oblig. 78 ChmielAteny_I 1755
8 według Sambuka Autora. 77. Kapłani od Psa y kozy [koza:subst:sg:gen:f] uciekaiący, znaczą tego charakteru do czystości oblig. 78 ChmielAteny_I 1755
9 zebrać na jedno miejsce, gdzie by była zakopana żółć kozy [koza:subst:sg:gen:f] , Agrypa. Na ich krakanie wielom nieprzyjemne, ChmielAteny_III 1754
9 zebrać na iedno mieysce, gdzie by była zakopana żołć kozy [koza:subst:sg:gen:f] , Agrippa. Na ich krakanie wielom nieprzyiemne, ChmielAteny_III 1754
10 blisko swojej rezydencyj, chciał je oddalić, kazać z kozy [koza:subst:sg:gen:f] żółć zakopać blisko wody, tam się pozłażą mówi A ChmielAteny_III 1754
10 blisko swoiey rezydencyi, chciał ie oddalić, kazać z kozy [koza:subst:sg:gen:f] żołć zakopać blisko wody, tam się pozłażą mowi A ChmielAteny_III 1754