uchowaj Bosze, na te krowę jakiej przigody, tedy ma nastawić tej Kascze Frasunkownie krowę, która by tych pieniędzy stala zło. 6.
2958. (288) Eodem anno die 29 Martii przystawilem druga krove, za któram dał flor. 5 Ziemianinowy Casprowy, która krowę przy nim ostawuje, i ma platowacz od tej krowi od tego S. Michała w tim roku, aż do drugiego in anno 1617 ma jej dać gr. 40, za co recził Voyczech Puto.
2959. (289) Eodem anno 17 Aprilis, Jedrej Kusz nastawił krowę, która osaczowano flor. 5, od której krowy ma platowacz od tego S. Michala in
uchowaj Bosze, na the krowe iakieÿ przigody, tedi ma nastawić teÿ Kascze Frasunkownie krowe, ktora bÿ tich pieniedzi stala zlo. 6.
2958. (288) Eodem anno die 29 Martii przistawilem druga krove, za ktoram dał flor. 5 Ziemianinowÿ Casprowÿ, ktora krowę przi nim ostawuie, ÿ ma plathowacz od teÿ krowi od tego S. Michała w tim roku, asz do drugiego in anno 1617 ma ieÿ dać gr. 40, za czo recził Voÿczech Putho.
2959. (289) Eodem anno 17 Aprilis, Iedreÿ Kusz nastawił krowe, ktora osaczowano flor. 5, od ktoreÿ krowÿ ma platowacz od tego S. Michala in
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 312
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
krowie jałowe do dwora, a drugie dwie będą przynim i będzie powinien placicz od nich, jako inni szamsiedzy, tej swojej pasierbyczi Katarzynie na rok przysli 1617 dać kopę.
2968. (298) Sub eodem anno die 30 lanuarii Puto lacub wójt tejże Katarzynie Frasonkownie przystawil krowę za złotych piecz, od której krowi będzie jej powinien dawacz na rok kaszdi po złotemu jednemu od Swiatek przyslich wtimsze roku, rok od roku, poky przy nim będzie, za co rzecił Grzegorz Sziemianin. — Solvit.
2969. (299) Eodem die. Valenty Vierczioch, mlinarz, teyze Frasunkownie nastawił krowę w długu, który przy nim jest, i
krowie iałowe do dwora, a drugie dwie bedą przÿnim i bedzie powinien placicz od nich, iako inni szamsiedzy, thei swoiei pasierbÿczi Katarzinie na rok przisli 1617 dać kopę.
2968. (298) Sub eodem anno die 30 lanuarii Puto lacub woit theize Katarzinie Frasonkownie przistawil krowe za złotich piecz, od ktorei krowi bedzie iei powinien dawacz na rok kaszdi po zlothemu iednemu od Swiatek przislich wtimsze roku, rok od roku, poky przy nim bedzie, za czo rzecił Grzegorz Sziemianin. — Solvit.
2969. (299) Eodem die. Valenthy Vierczioch, mlinarz, theÿze Frasunkownie nastawił krowe w dlugu, ktori przi nim iest, i
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 313
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Fraszonkownie krowę za złotych piecz, od której to krovi povinien będzie płatu dacz na S. Michal w roku przyslim dać złoty, za co reczel Wawrziniecz Labro.
2975. (305) Anno eodem, ipsius die 6 Augusti. Pala Valenti tejże Katarzynie Fraszonkownie przystawił krowę za złotych steri i groszi decem, od któreito krowi będzie powinien dacz złoty platu od S. Michała przysłego na rok przysly, za co reczeł tensze Wawrziniecz Labro.
2976. (306) Item eodem anno die 5 Augusti Puto voit krowę druga przystawił tejże Fraszonkownie Katarzynie za złotych piecz, od której to krowi będzie platować na drugi S. Mihał przysli a u
Fraszonkownie krowe za zlotich piecz, od ktorej tho krovi povinien bedzie płathu dacz na S. Michal w roku przislim dac złothi, za czo reczel Wawrziniecz Labro.
2975. (305) Anno eodem, ipsius die 6 Augusti. Pala Valenti theize Katarzinie Fraszonkownie przistawił krowe za zlotich steri i groszi decem, od ktoreitho krowi bedzie powinien dacz zlothi platu od S. Michała przysłego na rok przislÿ, za czo reczeł tensze Wawrziniecz Labro.
2976. (306) Item eodem anno die 5 Augusti Puto voit krowe druga przistawił teize Fraszonkownie Katarzinie za zlotich piecz, od ktorei tho krowi bedzie plathować na drugi S. Mihał przisli a v
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 313
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
przystawił krowę za złotych steri i groszi decem, od któreito krowi będzie powinien dacz złoty platu od S. Michała przysłego na rok przysly, za co reczeł tensze Wawrziniecz Labro.
2976. (306) Item eodem anno die 5 Augusti Puto voit krowę druga przystawił tejże Fraszonkownie Katarzynie za złotych piecz, od której to krowi będzie platować na drugi S. Mihał przysli a u drugim roku złoty, za co reczeł Simek Machaik.
2977. (307) Eodem die tenże Simek Machik ma stawicz krowę za złotych piecz tim ze sposobem ma platowacz na S. Mihal od tego za rok, za co rzeczeł Voit Puto.
2978.
przistawił krowe za zlotich steri i groszi decem, od ktoreitho krowi bedzie powinien dacz zlothi platu od S. Michała przysłego na rok przislÿ, za czo reczeł tensze Wawrziniecz Labro.
2976. (306) Item eodem anno die 5 Augusti Puto voit krowe druga przistawił teize Fraszonkownie Katarzinie za zlotich piecz, od ktorei tho krowi bedzie plathować na drugi S. Mihał przisli a v drugim roku złothi, za czo reczeł Simek Machaik.
2977. (307) Eodem die thenze Simek Machik ma stawicz krowe za zlotich piecz thim ze sposobem ma plathowacz na S. Mihal od thego za rok, za czo rzeczeł Voit Puto.
2978.
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 313
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
stroni, przysądził O. Przeor starszemu Wojciechowi, aby mu mlodszemu splacił podlug zdania przysiężnych i O. Faktora.
3267. (597) Druga sprawa. — Skarżył Zieba mlodszy na Widre mlinarza, swagra swego, o trzy krowie i o woli, które mu po matcze jego naliezą. Przesłuchawszy sprawi, przysądzono woli i krowi braci trzech. (I. 279)
3268. (598) D. 28 Września roku 1641. Ształa się ugoda miedzy lakubem Kąskiem i miedzy Szymonem Korabiem strony pary wołów, które był dał, darował lakup Korab z Geszmonowei Jakubowi Kąskowi, zieciowi szwojemu własznemu w poszagu. lednak po śmierci ojca swego Symon
stroni, przysądził O. Przeor starszemu Woyciechowi, aby mu mlodszemu splacił podlug zdania przysięznych y O. Factora.
3267. (597) Druga sprawa. — Skarzył Zieba mlodszy na Widre mlinarza, swagra swego, o trzy krowie y o woli, ktore mu po matcze iego naliezą. Przesłuchawszy sprawi, przysądzono woli y krowi braci trzech. (I. 279)
3268. (598) D. 28 Września roku 1641. Ształa sie ugoda miedzy lakubem Kąskiem y miedzy Szymonem Korabiem strony pary wołow, ktore był dał, darował lakup Korab z Geszmonowei Iakubowi Kąskowi, zieciowi szwoięmu własznemu w poszagu. lednak po smierci oycza swego Symon
Skrót tekstu: KsKasUl_1
Strona: 342
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 1
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1601 a 1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1601
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
/ jamci prosty bernat/ alebymci ja na te sprawy bezecne co napisał/ i na te artykuły smrodliwe/ pokazałbym wykład: Mać też rzeźnik dekę do kiełbas/ drugą do siekania płuc kucharz/ jako to oni do Niewidomego znaku mieć każa do ich Sakramentu. Więc prawi do krwie drewniany kufel/ mać też pastuch krowi abo wołowy korczak/ co nim z kałuże wodę piją rad/ niechaj go oń proszą/ pożyczy go barzo rad. Więc owo krajanie w pasy/ Niewidomnegoi znaku; ja powiadam/ że lepszy pas co go ukroi piernikarz: Więc czapki nie ziąć/ nie modląc się do Pana Boga/ nie klęknąć/ ale tak
/ iamći prosty bernat/ álebymći ia ná te spráwy bezecne co nápisał/ y ná te ártykuły smrodliwe/ pokazałbym wykład: Mać też rzeźnik dekę do kiełbas/ drugą do śiekánia płuc kucharz/ iáko to oni do Niewidome^o^ znáku mieć każa do ich Sákrámentu. Więc práwi do krwie drewniány kufel/ mać też pástuch krowi ábo wołowy korczak/ co nim z káłuże wodę piią rad/ niechay go oń proszą/ pożyczy go bárzo rad. Więc owo kraiánie w pásy/ Niewidomnegoi znáku; ia powiádam/ że lepszy pás co go vkroi piernikarz: Więc czapki nie ziąć/ nie modląc sie do Páná Bogá/ nie klęknąć/ ále ták
Skrót tekstu: MirJon
Strona: 35
Tytuł:
Jonathas zmartwychwstał
Autor:
Florian Mirecki
Drukarnia:
wdowa Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609