Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 314 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 nak jaki z najduje. Bywa i miedzy różnymi we krwi [krew:subst:sg:loc:f] / a nadzy miedzy obcymi potężny przyjacielski zwiążek nad miłość SpiżAkt 1638
1 nak iáki z nayduie. Bywa y miedzy rożnymi we krwi [krew:subst:sg:loc:f] / á nadzy miedzy obcymi potężny przyiacielski zwiążek nad miłość SpiżAkt 1638
2 zginęli Hetmani/ Nie jedna/ z Mężem/ we krwi [krew:subst:sg:loc:f] / zatoneła Pani Były inne (czego się pożal mocny ŁączZwier 1678
2 zginęli Hetmani/ Nie iedná/ z Mężem/ we krwi [krew:subst:sg:loc:f] / zátonełá Páni Były inne (czego się pożal mocny ŁączZwier 1678
3 , który omoczył szatę swoję, i wybielił we krwi [krew:subst:sg:loc:f] barankowej. Takie wszytkie dusze krwią najdroższą chrystusową odkupione BirkBaszaKoniec 1624
3 , który omoczył szatę swoję, i wybielił we krwi [krew:subst:sg:loc:f] barankowej. Takie wszytkie dusze krwią najdroższą chrystusową odkupione BirkBaszaKoniec 1624
4 panów, którym generał Karafa i Kapra sprawował łaźnię we krwi [krew:subst:sg:loc:f] ich własnej czyniąc w tym upodobanie wiedeńskiemu dworowi. 9 ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
4 panów, którym generał Karaffa i Kapra sprawował łaźnię we krwi [krew:subst:sg:loc:f] ich własnej czyniąc w tym upodobanie wiedeńskiemu dworowi. 9 ZgubWolRzecz między 1713 a 1714
5 ucisku wielkiego i omyli szaty swoje i wybielili je we krwi [krew:subst:sg:loc:f] Barankowej. Dla tegoż przed stolicą Bożą, SmotApol 1628
5 vćisku wielkie^o^ y omyli száty swoie y wybielili ie we krwi [krew:subst:sg:loc:f] Báránkowey. Dla tegoż prżed stolicą Bożą, SmotApol 1628
6 przez śmierć w ukrzyżowanym ciele jego/ i w roźlanej krwi [krew:subst:sg:loc:f] przyniesiona ofiara. Ile zaś do Sakramentu: który jest SmotApol 1628
6 przez śmierć w vkrzyżowánym ćiele iego/ y w roźlaney krwi [krew:subst:sg:loc:f] przynieśiona ofiárá. Ile záś do Sákrámentu: ktory iest SmotApol 1628
7 zaś Zbawicielowych słowach/ Ten kielich nowy testament jest we krwi [krew:subst:sg:loc:f] mojej. To czyńcie ilekroć pić będziecie, na moję SmotApol 1628
7 záś Zbáwićielowych słowách/ Ten kielich nowy testáment iest we krwi [krew:subst:sg:loc:f] moiey. To czyńćie ilekroć pić będźiećie, moię SmotApol 1628
8 i świetskim. A podawania i pożywania w samej tylko krwi [krew:subst:sg:loc:f] / niemowiątkom nowo ochrzczonym/ i dorosłym barzo zbolałym: SmotApol 1628
8 y świetskim. A podawánia y pożywánia w sámey tylko krwi [krew:subst:sg:loc:f] / niemowiątkom nowo okrzcżonym/ y dorosłym bárzo zboláłym: SmotApol 1628
9 dostojeństwach/ na świebodzie i wolnościach/ ale i na krwi [krew:subst:sg:loc:f] utrapionego narodu naszego. Której z naszych ręku pojskiwać będzie SmotApol 1628
9 dostoieństwách/ swiebodźie y wolnośćiách/ ále y krwi [krew:subst:sg:loc:f] vtrapionego narodu nászego. Ktorey z nászych ręku poyskiwáć będźie SmotApol 1628
10 twymi skrzydłami, Twe dzieci między gęstymi śmierciami Chwalebnie we krwi [krew:subst:sg:loc:f] zdradzieckiej brodziły, Swej nie szczędziły. Tyś dzieci MorszZWierszeWir_I 1675
10 twymi skrzydłami, Twe dzieci między gęstymi śmierciami Chwalebnie we krwi [krew:subst:sg:loc:f] zdradzieckiej brodziły, Swej nie szczędziły. Tyś dzieci MorszZWierszeWir_I 1675