Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 101 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , a Sztangret z siwemi włosy, jak Burmistrz w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] , z taką powagą na koźle siedzi. Dobroć Pana Monitor 1772
1 , á Sztangret z siwemi włosy, iak Burmistrz w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] , z taką powagą na koźle siedzi. Dobroć Pana Monitor 1772
2 Ciała, gdzie św. Katarzyna bonońska siedzi ubrana w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] jak żywa, i tylko trochę poczerniała, którą co ZawiszaPam między 1715 a 1717
2 Ciała, gdzie św. Katarzyna bonońska siedzi ubrana w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] jak żywa, i tylko trochę poczerniała, którą co ZawiszaPam między 1715 a 1717
3 ten cny dom przodkujący znały: Jedni radzili w senatorskim krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] , Drudzy ćwiczeni w rycerskim rzemieśle Tam żywot wiedli, MorszZWierszeWir_I 1675
3 ten cny dom przodkujący znały: Jedni radzili w senatorskim krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] , Drudzy ćwiczeni w rycerskim rzemieśle Tam żywot wiedli, MorszZWierszeWir_I 1675
4 siły Ojczyźnie miłej. Wszytkich mianować panów, którzy w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] Radą a ręką w rycerskim rzemieśle Drugim przodują, wojska MorszZWierszeWir_I 1675
4 siły Ojczyźnie miłej. Wszytkich mianować panow, ktorzy w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] Radą a ręką w rycerskim rzemieśle Drugim przodują, wojska MorszZWierszeWir_I 1675
5 . Petrus Kmita marszałek w.kor., w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] siedzący, w ramach żółtych, sub No 367. ZamLaszGęb 1748
5 . Petrus Kmita marszałek w.kor., w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] siedzący, w ramach żółtych, sub No 367. ZamLaszGęb 1748
6 , to nie dziw; to dziw, kiedy w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] . Nikt nie wie, kiedy nań czas swój PotFrasz4Kuk_I 1669
6 , to nie dziw; to dziw, kiedy w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] . Nikt nie wie, kiedy nań czas swój PotFrasz4Kuk_I 1669
7 pochyliwszy, wdzięcznem pojrzy okiem, Oto wódz twój na krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] zasiadł już wysokiem, Którego z pierwszych pieluch między ojczystemi TwarSRytTur między 1631 a 1661
7 pochyliwszy, wdzięcznem pojrzy okiem, Oto wódz twój na krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] zasiadł już wysokiem, Którego z pierwszych pieluch między ojczystemi TwarSRytTur między 1631 a 1661
8 , I zatem do korony i palmy należy, Na krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] szczerozłotem siedząc, uznawała, Tu śród rynku kosztowny pałac TwarSRytTur między 1631 a 1661
8 , I zatem do korony i palmy należy, Na krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] szczerozłotem siedząc, uznawała, Tu śród rynku kosztowny pałac TwarSRytTur między 1631 a 1661
9 1597. Miesiąca Maja, Dnia 3. Stał w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] TEODOZY, cóż jest? snadź Łacina Gnuśny wodzu ta KalCuda 1638
9 1597. Mieśiącá Máiá, Dniá 3. Stał w krzesle [krzesło:subst:sg:loc:n] THEODOZY, coż iest? snadź Láćiná Gnuśny wodzu KalCuda 1638
10 pocałowawszy wziął błogosławieństwo. Mąż zaś ten wszystką noc w krześle [krzesło:subst:sg:loc:n] Archimandryczym/ jako modlący się stojący barzo był podobny Obrazowi KalCuda 1638
10 pocáłowawszy wźiął błogosłáwieństwo. Mąż záś ten wszystką noc w krzesle [krzesło:subst:sg:loc:n] Archimándryczym/ iáko modlący się stoiący bárzo był podobny Obrázowi KalCuda 1638