Postrzegszy, Algazeru iż król w łyka wzięty: Bizerta wielka w sobie wielkich potrzebuje Obron, które bez niego daremne gotuje. Myśli się różne roją w sercu do gromady, Naprędce subtelniejsze biedny zbiera rady, Na ostatek przypomniał, iż chrześcijańskiego Ma więźnia, co krwią dosiągł króla francuskiego.
XXIII.
Beł to Dudon, w książęcem domu urodzony, Wpadł w sidła, gdzie król z Sarce miał swój most ściśniony, I tak siedział w bizerskiej ciemnicy chudzina, Gdy o niem dowiedzieć się nie mogła rodzina. Tego w zamianę puścić Branzard usiłuje I posły do Astolfa zaraz wyprawuje; Jeśli się to nie uda, insze we łbie kręci Przemysły: tak go
Postrzegszy, Algazeru iż król w łyka wzięty: Bizerta wielka w sobie wielkich potrzebuje Obron, które bez niego daremne gotuje. Myśli się różne roją w sercu do gromady, Naprędce subtelniejsze biedny zbiera rady, Na ostatek przypomniał, iż chrześcijańskiego Ma więźnia, co krwią dosiągł króla francuskiego.
XXIII.
Beł to Dudon, w książęcem domu urodzony, Wpadł w sidła, gdzie król z Sarce miał swój most ściśniony, I tak siedział w bizerskiej ciemnicy chudzina, Gdy o niem dowiedzieć się nie mogła rodzina. Tego w zamianę puścić Branzard usiłuje I posły do Astolfa zaraz wyprawuje; Jeśli się to nie uda, insze we łbie kręci Przemysły: tak go
Skrót tekstu: ArKochOrlCz_III
Strona: 189
Tytuł:
Orland szalony, cz. 3
Autor:
Ludovico Ariosto
Tłumacz:
Piotr Kochanowski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1620
Data wydania (nie wcześniej niż):
1620
Data wydania (nie później niż):
1620
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jan Czubek
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1905