/ mataczem/ zwodzicielem/ nowych/ Ojczyźnie/ Kościołowi/ i obrządkom przeciwnych praw wynalazcą. Ibid: Hunc invenimussubverentem gentem nostram. Tułaczem/ bez domu/ bez roli/ świegotliwym/ próżnującym/ a tylko na zwodzenie prostego a do tumultów skłonnego ludu pracującym biegunem. Ibid: Commovet populum docens per universam Iudeam etc. Kuglarzem/ i w ostatku Czarownikiem/ Czarnoksiężnikiem który za zmową z czarty opętanych uwalniał/ choroby leczył/ i inne cuda zmyślone tworzył. Luc: 11. In Beelzebub eiicit demonia. Grzechy zaprawdę i zbrodnie straszne/ kryminalne/ śmierci godne. A grzechy zadane niewinności/ istotnej z Bogie świątobliwości! Coś kiedy podobnego/ by od
/ mátaczem/ zwodźicielem/ nowych/ Oyczyźnie/ Kośćiołowi/ y obrządkom przećiwnych práw wynálázcą. Ibid: Hunc invenimussubverentem gentem nostram. Tułaczem/ bez domu/ bez roli/ świegotliwym/ prożnuiącym/ á tylko ná zwodzenie prostego á do tumultow skłonnego ludu prácuiącym biegunem. Ibid: Commovet populum docens per universam Iudeam etc. Kuglarzem/ y w ostátku Czárownikiem/ Czárnokśiężńikiem ktory zá zmową z czárty opętanych uwálniał/ choroby leczył/ y inne cudá zmyślone tworzył. Luc: 11. In Beelzebub eiicit demonia. Grzechy záprawdę y zbrodnie strászne/ kriminálne/ śmierći godne. A grzechy zádáne niewinnośći/ istotney z Bogié świątobliwośći! Coś kiedy podobnego/ by od
Skrót tekstu: BujnDroga
Strona: 323
Tytuł:
Droga do domu
Autor:
Michał Bujnowski
Drukarnia:
Akademia Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1688
Data wydania (nie później niż):
1688
wielką w tym biegłość miał/ i wiele obojej płci czarowników na ogień wskazał/ i drugich z dzierżaw państwa Berneńskiego wygnał. Rozmawiałem nakoniec w tejże materii z zakonnikiem jednym Benedyktem/ zakonu Benedykta Z. który aczkolwiek teraz jest zakonnikiem przykładnym w wiedeńskim klasztorze/ wszakże przed dziesiącą lat będąc świedkim/ był czarownikiem i kuglarzem między ludźmi świedkimi znacznym i doświadczonym. Słyszałem także o tych rzeczach mówiącego Inkwizytora Edueńskiego zakonnika/ reguły Dominika świętego/ który o czary obwinionych wielu na sądzie swoim miał. Są tedy/ abo nie dawno byli/ jako mi tenże Inkwizitor i Piotr sędzia powiedzieli/ i wieść o tym jest pospolita/ przy granicach państwa
wielką w tym biegłość miał/ y wiele oboiey płći cżárownikow ná ogień wskazał/ y drugich z dzierżaw páństwá Berneńskiego wygnał. Rozmawiałem nákoniec w teyże máteryey z zakonnikiem iednym Benedyktem/ zakonu Benedyktá S. ktory áczkolwiek teraz iest zakonnikiem przykłádnym w wiedeńskim klasztorze/ wszákże przed dźieśiącą lat będąc świedkim/ był czárownikiem y kuglarzem między ludźmi świedkimi znácznym y doświádcżonym. Słyszałem tákże o tych rzeczách mowiącego Inquisitorá Edueńskiego zakonniká/ reguły Dominiká świętego/ ktory o cżáry obwinionych wielu ná sądźie swoim miał. Są tedy/ ábo nie dawno byli/ iáko mi tenże Inquisitor y Piotr sędźia powiedźieli/ y wieść o tym iest pospolita/ przy gránicách páństwá
Skrót tekstu: SpInZąbMłot
Strona: 310
Tytuł:
Młot na czarownice
Autor:
Jacob Sprenger, Heinrich Institor
Tłumacz:
Stanisław Ząbkowic
Drukarnia:
Szymon Kempini
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
traktaty
Tematyka:
magia, obyczajowość, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614