Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 6 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 . tam się też składają wszytkie towary/ i wszytkie kupie [kupia:subst:pl:nom:f] z Indii/ z Etiopiej/ z Brasiliej/ z BotŁęczRel_I 1609
1 . tám się też skłádáią wszytkie towáry/ y wszytkie kupie [kupia:subst:pl:nom:f] z Indiey/ z AEthyopiey/ z Brásiliey/ z BotŁęczRel_I 1609
2 nakładają do Panamy: przybywają też tam rozmaite żywności i kupie [kupia:subst:pl:nom:f] / i z Euro rozwożą je do Cuzco. BotŁęczRel_I 1609
2 nákłádáią do Pánámy: przybywáią też tám rozmáite żywnośći y kupie [kupia:subst:pl:nom:f] / áż y z Euro rozwożą ie do Cuzco. BotŁęczRel_I 1609
3 . Z tych propozycyj wynika rezolucja tych kwestyj. Czemu kupie [kupia:subst:pl:nom:f] pojedyncze toną na wodzie, a złożone na wodnym statku BystrzInfHydr 1743
3 . Z tych propozycyi wynika rezolucya tych kwestyi. Czemu kupie [kupia:subst:pl:nom:f] poiedyncze toną wodzie, á złożone wodnym statku BystrzInfHydr 1743
4 wyciągać za kupie swe/ tedy wszystkie jego rzeczy i kupie [kupia:subst:pl:nom:f] / mówią być jemu wzięte/ i do Skarbu Naszego GostSpos 1622
4 wyćiągáć kupie swe/ tedy wszystkie iego rzeczy y kupie [kupia:subst:pl:nom:f] / mowią bydź iemu wźięte/ y do Skárbu Nászego GostSpos 1622
5 i inszego Stanu ludziom/ przez utracenie składów/ gdy kupie [kupia:subst:pl:nom:f] nie w rękach tych/ którzy je na składziech GostSpos 1622
5 y inszego Stanu ludziom/ przez vtrácenie skłádow/ gdy kupie [kupia:subst:pl:nom:f] nie w rękách tych/ ktorzy ie skłádziech GostSpos 1622
6 ich/ a mało nie wszytka posada/ Andle i kupie [kupia:subst:pl:nom:f] drogie/ które płocha rada/ Ludzie bojarscy przedni wsio OzimSzturm 1611
6 ich/ á máło nie wszytká posádá/ Andle y kupie [kupia:subst:pl:nom:f] drogie/ ktore płochá rádá/ Ludźie boiárscy przedni wśio OzimSzturm 1611