.
266 + Portret oficjera w zbroi, z kołnierzem białym, niby książym.
267 + Portret Veneta, w czarnych ramach.
268 Portret Jakuba Sobieskiego, kasztelana krakowskiego.
269 + Portret Hiszpana, w czarnych ramach.
270 Portret cudzoziemca w zbroi, z orderem Aurei Velleris.
271 + Obraz pomierny, z ekspressją batalii lądowej.
272 + Obraz mały, z ekspressją lanszawtu z osóbeczką jedną.
273 + Obraz z ekspressją lanszawtu bez żadnej figurki.
274 + Obraz pomierny, z ekspressją batalii lądowej tegoż magistra, N 271 sup.
275 Obraz kopersztykowy, z ekspressją Triumphi Konstantyni Cesaris de Maksentio.
276 Obrazów 2 jednej ręki, w
.
266 + Portret officjera w zbroi, z kołnierzem białym, niby książym.
267 + Portret Veneta, w czarnych ramach.
268 Portret Jakuba Sobieskiego, kasztelana krakowskiego.
269 + Portret Hiszpana, w czarnych ramach.
270 Portret cudzoziemca w zbroi, z orderem Aurei Velleris.
271 + Obraz pomierny, z ekspressją batalii lądowej.
272 + Obraz mały, z ekspressją lanszawtu z osóbeczką jedną.
273 + Obraz z ekspressją lanszawtu bez żadnej figurki.
274 + Obraz pomierny, z ekspressją batalii lądowej tegoż magistra, N 271 sup.
275 Obraz kopersztykowy, z ekspressją Triumphi Constantini Caesaris de Maxentio.
276 Obrazów 2 jednej ręki, w
Skrót tekstu: InwObrazŻółkGęb
Strona: 183
Tytuł:
Inwentarze obrazów w zamku Żółkiewskim
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żółkiew
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1740 a 1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1746
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
269 + Portret Hiszpana, w czarnych ramach.
270 Portret cudzoziemca w zbroi, z orderem Aurei Velleris.
271 + Obraz pomierny, z ekspressją batalii lądowej.
272 + Obraz mały, z ekspressją lanszawtu z osóbeczką jedną.
273 + Obraz z ekspressją lanszawtu bez żadnej figurki.
274 + Obraz pomierny, z ekspressją batalii lądowej tegoż magistra, N 271 sup.
275 Obraz kopersztykowy, z ekspressją Triumphi Konstantyni Cesaris de Maksentio.
276 Obrazów 2 jednej ręki, w ramach złocistych, za szkłem, z ekspressją miniaturową kwiatów z napisem (od Pana Wołczyńskiego).
277 + Obraz bez ram, holandyrski, z ekspressją grających w karty i
269 + Portret Hiszpana, w czarnych ramach.
270 Portret cudzoziemca w zbroi, z orderem Aurei Velleris.
271 + Obraz pomierny, z ekspressją batalii lądowej.
272 + Obraz mały, z ekspressją lanszawtu z osóbeczką jedną.
273 + Obraz z ekspressją lanszawtu bez żadnej figurki.
274 + Obraz pomierny, z ekspressją batalii lądowej tegoż magistra, N 271 sup.
275 Obraz kopersztykowy, z ekspressją Triumphi Constantini Caesaris de Maxentio.
276 Obrazów 2 jednej ręki, w ramach złocistych, za szkłem, z ekspressją miniaturową kwiatów z napisem (od Pana Wołczyńskiego).
277 + Obraz bez ram, hollandyrski, z ekspressją grających w karty i
Skrót tekstu: InwObrazŻółkGęb
Strona: 183
Tytuł:
Inwentarze obrazów w zamku Żółkiewskim
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żółkiew
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
inwentarze
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1740 a 1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1740
Data wydania (nie później niż):
1746
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Materiały źródłowe do dziejów kultury i sztuki XVI-XVIII w.
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Mieczysław Gębarowicz
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1973
kładzie mu na ramię. Długo odetchnąć żałosna nie mogła, Dopieroż słowa, wymówić z uciskiem Serdecznym; lecz ją Pasja wspomogła, Rzuci się mówiąc: Cóż to? Ja igrzyskiem, Jednym zostałam, ADOLFIE u Ciebie, Zacząłeś brykać na mym własnym Chlebie? Anim po ciebie wysłała Okrętów, Anim lądowej nietraciła fury. Zefir był metrem przezornych wykrętów, Ty złe ćwiczenie wziołeś od natury, Więc was obydwóch, na jednej gałęzi, Nić Ariadny, niech w sidła powięzi.
Cóżeś za krzywdę miał zdrajco, w mym Domu? Chyba tę, żem cię uczyniła Panem; Od strzał lowisza broniłam pogromu;
kłádzie mu ná rámię. Długo odetchnąć żałosna nie mogła, Dopieroż słowa, wymowić z uciskiem Serdecznym; lecz ią Passya wspomogła, Rzući się mowiąc: Coż to? Ja igrzyskiem, Jednym zostáłam, ADOLFIE u Ciebie, Zácząłeś brykać ná mym własnym Chlebie? Anim po ciebie wysłáła Okrętow, Anim lądowey nietráciła fury. Zefir był metrem przezornych wykrętow, Ty złe ćwiczenie wziołeś od nátury, Więc was obodwoch, ná iedney gáłęzi, Nić Aryadny, niech w sidła powięzi.
Cożeś za krzywdę miał zdráyco, w mym Domu? Chyba tę, żem cie uczyniła Pánem; Od strzał lowisza broniłam pogromu;
Skrót tekstu: DrużZbiór
Strona: 70
Tytuł:
Zbiór rytmów
Autor:
Elżbieta Drużbacka
Miejsce wydania:
Warszawa
Region:
Mazowsze
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pieśni, poematy epickie, satyry, żywoty świętych
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1752
Data wydania (nie wcześniej niż):
1752
Data wydania (nie później niż):
1752
tuszył; ale on w zawzięty Ustać tu jeszcze nie mogąc imprezie, Znowu się morzem pociera w żelazie. CCIX. I śmiele dosyć zwarszy się z Rzymiany, Dwa najcelniejsze okręty utraci, Dopieroż wszytkie szlaki, pasy, ściany Odejmie Kasj; i ścisnie ich a ci Lud miedzy mury zawodzą przebrany, Żeby Faniego z lądowej połaci Szturmującego; Kasjusza wodą; Odrażać mogli jednostajną zgodą. CCX. Ale on flotą nie kazał ich tykać, A przeczuwając straże i na wodę; Składane wieże radził swym podmykać Dla bezpieczeństwa na wszelką przygodę; Tak co po dwakroć ważył się potykać Rodus; to lądem i morzem w zagrodę Wpadł; a co większa ze
tuszył; ale on w zawzięty Ustać tu iesżcze nie mogąc imprezie, Znowu się morzem pociera w żelezie. CCIX. I smiele dosyć zwarszy się z Rzymiany, Dwa naycelnieysze okręty utraci, Dopierosz wszytkie szlaki, passy, sciany Odeymie Kassy; y scisnie ich á ci Lud miedzy mury zawodzą przebrany, Zeby Faniego z lądowey połaći Szturmuiącego; Kassyusza wodą; Odrażać mogli iednostayną zgodą. CCX. Ale on flottą nie kazał ich tykać, A przeczuwaiąc straże y na wodę; Składane wieże radził swym podmykać Dla bespieczeństwa na wszelką przygodę; Tak co po dwakroć ważył się potykać Rhodus; to lądem y morzem w zagrodę Wpadł; á co większa ze
Skrót tekstu: ChrośKon
Strona: 212
Tytuł:
Pharsaliej... kontynuacja
Autor:
Wojciech Stanisław Chrościński
Drukarnia:
Klasztor Oliwski
Miejsce wydania:
Oliwa
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1693
Data wydania (nie wcześniej niż):
1693
Data wydania (nie później niż):
1693
wyspą i miedzy lądem/ głęboka/ jako pisze Plinius/ na 50. łokci; skąd wyciągali wodę słodką wiadrem skórzanym. To miasto za bogactwami wiela ludzi/ którzy tu zjeżdżali się/ aby byli bezpieczni od tyraństwa królów Siryjskich/ i za pilnowaniem zabaw morskich/ urosło było niewymownie znaczne/ i zdobyło sobie było niemałej części lądowej ziemie. Wspomina się nie raz w piśmie świętym/ dla bogactw mieszczan jego/ których Ezechiel Prorok nazywa Arady. Koniec Wtórej części, piątych Ksiąg.
wyspą y miedzy lądem/ głęboka/ iáko pisze Plinius/ ná 50. łokći; skąd wyćiągáli wodę słodką wiádrem skorzánym. To miásto zá bogáctwámi wiela ludźi/ ktorzy tu zieżdzáli się/ áby byli bespieczni od tyráństwá krolow Siriyskich/ y zá pilnowániem zabaw morskich/ vrosło było niewymownie znáczne/ y zdobyło sobie było niemáłey częśći lądowey źiemie. Wspomina się nie raz w pismie świętym/ dla bogactw miesczan iego/ ktorych Ezechiel Prorok názywa Arády. Koniec Wtorey częśći, piątych Kśiąg.
Skrót tekstu: BotŁęczRel_II
Strona: 118
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. II
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609