znowu trzeci raz papierem nakleić możesz. Tak uformowawszy naprzykład ciało jakie/ którego części w różnych formkach papierem wytłoczone są/ (bo jeżeli w jednostajnej formie uczyniony/ toż już żadnej trudności nie ma) oneż części skleić trzeba. Przetoż miej żelazo w ogniu /tudzież i klej z trochą żółci żmieszany. Zelaskiem zagrzej papier gdzie masz kleić/ klejem namazane części spajaj ciepło/ na spajaniu trochą chustki klejem napuszczoną przyłóż aby się statecznie trzymało. Złożywszy cale i skleiwszy część/ raszplą nierówności zniesiesz. Miej potym gips albo kretę tartą na kamieniu malarskim/ lentrychem go rozpraw nim robotę nanieś/ niech uschnie/ skrzypem albo nożykami pięknie porównaj wszędzie
znowu trzeći raz pápierem nákleić mozesz. Ták uformowáwszy náprzykłád ćiáło iákie/ ktorego częśći w roznych formkách pápierem wytłoczone są/ (bo ieżeli w iednostayney formie uczyniony/ toż iuż żádney trudnośći nie ma) oneż częśći zkleić trzeba. Przetoż miey żelázo w ogniu /tudziesz i kley z trochą żołći żmieszány. Zeláskiem zágrzey pápier gdźie masz kleić/ kliiem namazane częśći spaiay ćiepło/ ná spaiániu trochą chustki kliiem nápuszczoną przyłoż áby się státecznie trzymáło. Złożywszy cále i zkleiwszy część/ rászplą nierownośći znieśiesz. Miey potym gips albo kretę tártą na kámieniu málárskim/ lentrychem go rospráw nim robotę nánieś/ niech uschnie/ skrzypem álbo nożykámi pięknie porownáy wszędźie
Skrót tekstu: SekrWyj
Strona: 161
Tytuł:
Sekret wyjawiony
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Colegii Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1689
Data wydania (nie wcześniej niż):
1689
Data wydania (nie później niż):
1689
Kokienhaufem dla ubieżenia naszego Prawego skrzydła, wytrzymując ażby była ich Infanteria postawiła się w lesie po lewej stronie naszego Okopu, spodziewając się iż tym sposobem Wojsko Króla I. Mci otoczy.
Infanteria ich wielce porażona była od sześciu wielkich Dział, które Król I. Mć postawić na tamtej stronie Rzeki na pagórku, nad tym laskiem gdzie ona stała panującym i w flank Nieprzyjacielowi patrzącym. Nieprzyjaciel wysypał był także baterie z swojej strony na brzegu Rzeki, z kąd widział z boku nasz okop, mogąc nam zepsować Most, aleć Baterie nasze któreśmy mieli na tamtej stronie, zepsowali prędko ich Baterie i przeszkodzili, że do nas nie mogli dłużej z
Kokienháufem dla vbieżenia nászego Práwego skrzydłá, wytrzymuiąc áżby byłá ich Infánteryá postáwiłá się w leśie po lewey stronie nászego Okopu, spodźiewáiąc się iż tym sposobem Woysko Krolá I. Mći otoczy.
Infánteryá ich wielce poráżoná byłá od sześćiu wielkich Dźiał, ktore Krol I. Mć postáwić ná támtey stronie Rzeki ná págorku, nád tym láskiem gdźie oná stáłá pánuiącym y w flánk Nieprzyiaćielowi pátrzącym. Nieprzyiaćiel wysypał był tákże báterye z swoiey strony ná brzegu Rzeki, z kąd widźiał z boku nász okop, mogąc nam zepsowáć Most, áleć Báterye násze ktoreśmy mieli ná támtey stronie, zepsowáli prędko ich Báterye y przeszkodźili, że do nas nie mogli dłużey z
Skrót tekstu: RelWyj
Strona: 5
Tytuł:
Relacja wyjazdu jego królewskiej mości z Warszawy
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Gatunek:
relacje
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1700
Data wydania (nie wcześniej niż):
1700
Data wydania (nie później niż):
1700
to w dawną prowizją i od długu pierwszego fl. 20 odcina, a naznacza, aby mu Slagi iscizny oddali fl. 150, albo żeby mu pół zarembku puścili w tych pieniądzach, póki mu doskonale niewypłacą. (Ij. 187) (Ij. 188)
3597. (927) Sprawa dziewiąta — Między laskiem i Pietrkiem Pazdurami a Wawrzencem Nowaczykiem stanuł takowy dekret, aby Pazdurowie oddali Nowaczykowi Wawrzencowi tynfów 14, także powinni mu temuż Nowaczykowi pozwolić zasiać zagonów 6, słoma zas z tego gruntu powinna się zostać na tymże gruncie.
3598. (928) Sprawa dwunasta — Potwierdza się |dekret miedzy Mistarzonkami i Galeja uczyniony w
to w dawną prowizyą y od długu pierwszego fl. 20 odcina, a naznacza, aby mu Slagi iscizny oddali fl. 150, albo zeby mu puł zarembku puscili w tych pieniądzach, poki mu doskonale niewypłacą. (II. 187) (II. 188)
3597. (927) Sprawa dziewiąta — Między laskiem y Pietrkiem Pazdurami a Wawrzencem Nowaczykiem stanuł takowy dekret, aby Pazdurowie oddali Nowaczykowi Wawrzencowi tynfow 14, także powinni mu temuż Nowaczykowi pozwolic zasiać zagonow 6, słoma zas z tego grontu powinna sie zostac na tymze groncie.
3598. (928) Sprawa dwunasta — Potwierdza sie |dekret miedzy Mistarzonkami y Galeia uczyniony w
Skrót tekstu: KsKasUl_3
Strona: 393
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 3
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1702 a 1750
Data wydania (nie wcześniej niż):
1702
Data wydania (nie później niż):
1750
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
circa horam 7 rano ruszył się z noclegu i za tym miejscem, gdzie wczora nieszczęśliwie occubuit imp. Iskra, na mogile stanąwszy, czekał na tabor wielki dla złączenia się z małym, żeby w kupie progredi z nim dalej. W złączeniu się tym taboru dają znać królowi im. o majaczącej blisko wojska ordzie, pod laskiem dębowym, przed którym na tej mogile siedział z ichmpp. hetmany. Było to w samo południe. Zaraz z swoim pułkiem imp. marszałek nadw. kor., imp. podskarbi z drugim do niej zbliżali się, ochotnik w kilkaset koni w przód wysunął się, potężnie natarł na nieprzyjaciela, ale ten do większej kupy
circa horam 7 rano ruszył się z noclegu i za tym miejscem, gdzie wczora nieszczęśliwie occubuit jmp. Iskra, na mogile stanąwszy, czekał na tabor wielki dla złączenia się z małym, żeby w kupie progredi z nim dalej. W złączeniu się tym taboru dają znać królowi jm. o majaczącej blisko wojska ordzie, pod laskiem dębowym, przed którym na tej mogile siedział z ichmpp. hetmany. Było to w samo południe. Zaraz z swoim pułkiem jmp. marszałek nadw. kor., jmp. podskarbi z drugim do niej zbliżali się, ochotnik w kilkaset koni w przód wysunął się, potężnie natarł na nieprzyjaciela, ale ten do większej kupy
Skrót tekstu: SarPam
Strona: 5
Tytuł:
Pamiętnik z czasów Jana Sobieskiego
Autor:
Kazimierz Sarnecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Tematyka:
historia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1690 a 1696
Data wydania (nie wcześniej niż):
1690
Data wydania (nie później niż):
1696
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Janusz Woliński
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1958
iść i wymierzyć toż polko nad stawem tegoż Mazgaja, więc sąd niniejszy, zważywszy, że tenże Mazgay przestąpił tęż ustawę, nakazuje dekretem niniejszym, żeby wypłacił sądowi grzywien 4, i żeby wziął we Dworze plag 50. (Ij. 350)
3739. (1069) Sprawa piąta między Mikołajem, Szymkiem, laskiem i Wojtkiem, bracią rodzonemi.— Ponieważ Szymek i Jasiek Skowronkowie pozwali braci swoich Mikołaja i Wojtka Skowronków do sądu rugowego o dziedzictwo, chcąc wchodzić do ruwnego działu ojczyzny i macierzyzny, zapatrzywszy się sąd niniejszy na obiedwie strony i zważywszy należycie, że gdyby wszyscy czterech podzielili się po kawałku, byłyby między niemi kłutnie i
iść y wymierzyć toż polko nad stawem tegoż Mazgaia, więc sąd ninieyszy, zwazywszy, że tenże Mazgay przestąpił tęż ustawę, nakazuie dekretem ninieyszym, żeby wypłacił sądowi grzywien 4, y żeby wziął we Dworze plag 50. (II. 350)
3739. (1069) Sprawa piąta między Mikolaiem, Szymkiem, laskiem y Woytkiem, bracią rodzonemi.— Ponieważ Szymek y Iasiek Skowronkowie pozwali braci swoich Mikołaia y Woytka Skowronkow do sądu rugowego o dziedzictwo, chcąc wchodzic do ruwnego działu oyczyzny y macierzyzny, zapatrzywszy się sąd ninieyszy na obiedwie strony y zwazywszy nalezycie, że gdyby wszyscy czterech podzielili się po kawałku, byłyby między niemi kłutnie y
Skrót tekstu: KsKasUl_4
Strona: 422
Tytuł:
Księgi gromadzkie wsi Kasina Wielka, cz. 4
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kasina Wielka
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1751 a 1767
Data wydania (nie wcześniej niż):
1751
Data wydania (nie później niż):
1767
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Księgi sądowe wiejskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Bolesław Ulanowski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1921
Jupiter/ i za twą krwąm przyszła/ W pokorę: jeżeli mać z łaski twojej wyszła? Córka ojca niech ruszy: ani w lekszej ona Opiece twej niech będzie; z krwie mej lub zrodzona. Atom nalazła dziewczę/ podchodziwszy sobie: Jeżeli zgubić pewniej/ naleźć się zda tobie? Lub czuć gdzie co/ nalaskiem zowiesz? to znośniejsza Ze porwał/ byle wrócił. gdyż zawsze godniejsza Poczciwszego/ niż zbójce męża dziewka twoja; Jeżeli od tej doby/ już nie dziewka moja. Mnie powiedział Jupiter/ dziecięrowny z tobą Fant/ i ciężar. od prawdy jednak rzekszy z sobą/ W postępku takim z krzywdą nic mi się nie widzi
Iupiter/ y zá twą krwąm przyszłá/ W pokorę: ieżeli máć z łáski twoiey wyszłá? Corká oycá niech ruszy: áni w lekszey oná Opiece twey niech będźie; z krwie mey lub zrodzoná. Atom nálázłá dźiewczę/ podchodźiwszy sobie: Ieżeli zgubić pewniey/ naleść się zda tobie? Lub czuć gdźie co/ nálaskiem zowiesz? to znośnieysza Ze porwał/ byle wroćił. gdyż záwsze godnieysza Poczćiwszego/ niż zboyce mężá dźiewká twoiá; Ieżeli od tey doby/ iuż nie dźiewka moiá. Mnie powiedźiał Iupiter/ dźiećięrowny z tobą Fánt/ y ćiężar. od prawdy iednák rzekszy z sobą/ W postępku tákim z krzywdą nic mi się nie widźi
Skrót tekstu: OvŻebrMet
Strona: 121
Tytuł:
Metamorphoseon
Autor:
Publius Ovidius Naso
Tłumacz:
Jakub Żebrowski
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
epika
Gatunek:
poematy epickie
Tematyka:
mitologia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636