/ Ledwie iże pamięta jeśli żyw na świecie.
[...] Wsamych chmielnikach takie są zdrowe przechadzki Ze tam jak na odpusty idą z miasta szwaczki. A młodzieńcy za nimi/ bo tam jako w lesie/ Rzadko która pułtynek w dom cało przyniesie. Więc się tai przed ludźmi/ i nic jej nie szkodzi/ Bo młody nie tak porny/ nie rychło rozchodzi. Ale kiedy dostoi/ że już będzie źrzały/ W ten czas i łeb rozedmie/ ba i brzuch niemały. To ona raz wesoła/ raz płacze/ raz śpiewa/ Przechadzka to z Jakubkiem winna niecnotliwa. Znowu na tłokę w noce/ podźciesz panie Jakubie/ To mój Jakub omacmie dopieroż go
/ Ledwie iże pámięta ieśli żyw ná świećie.
[...] Wsámych chmielnikách tákie są zdrowe przechadzki Ze tám iák ná odpusty idą z miástá szwaczki. A młodźieńcy zá nimi/ bo tám iáko w leśie/ Rzadko ktora pułtynek w dom cáło przynieśie. Więc się tái przed ludźmi/ y nic iey nie szkodźi/ Bo młody nie ták porny/ nie rychło rozchodźi. Ale kiedy dostoi/ że iuż będźie źrzáły/ W ten cżás y łeb rozedmie/ bá y brzuch niemáły. To oná raz wesoła/ raz płácze/ raz śpiewa/ Przechadzká to z Iákubkiem winná niecnotliwa. Znowu ná tłokę w noce/ podźćiesz pánie Iákubie/ To moy Iákub omácmie dopieroz go
Skrót tekstu: FraszSow
Strona: C3
Tytuł:
Fraszki Sowiźrzała nowego
Autor:
Jan z Kijan
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1614
Data wydania (nie wcześniej niż):
1614
Data wydania (nie później niż):
1614
tak z nowego nasienia/ jako z rocznego korzenie odmładza się i odrasta. 2. Caryophillata maiora et Cariophillata montana. Auantia maiora. Bergbenedictenwurzel/ vnd Berggarafelwurcl/ unnd Bergnegleinkraut.
Drugi/ korzenia mięższejszego i dłuższego niżli pierwszy/ od którego pochodzi odnóżek cienkich wiele/ mające także przyjemny gwoździkowy zapach w sobie/ wszakże nie tak porny jako u pierwszego. Smaku cirpkiego i stwierdzającego. Liścia pierwszemu podobnego/ jeno jasno zielonego/ a we czwornasób więtszego/ każdy na troję rozdzielony/ okrągliejszy/ i drobno około krajów karbowany. Rozgę na pułtory stopy abo na łokieć wzwyż ma/ obla/ cienka/ i wełnistą. w wierzchu kwiat nie mały żółtj o sześciu
ták z nowego naśienia/ iáko z rocznego korzenie odmładza się y odrasta. 2. Caryophillata maiora et Cariophillata montana. Auantia maiora. Bergbenedictenwurzel/ vnd Berggarafelwurtzl/ vnnd Bergnegleinkraut.
Drugi/ korzeniá mięższeyszego y dłuższego niżli pierwszy/ od ktorego pochodźi odnożek ćienkich wiele/ máiące tákże przyiemny gwoźdźikowy zapách w sobie/ wszákże nie ták porny iáko v pierwszego. Smáku ćirpkiego y stwierdzaiącego. Liśćia pierwszemu podobnego/ ieno iásno źielonego/ á we czwornasob więtszego/ káżdy ná troię rozdźielony/ okrąglieyszy/ y drobno około kráiow kárbowány. Rozgę ná pułtory stopy ábo ná łokieć wzwysz ma/ obla/ ćienka/ y wełnistą. w wierzchu kwiát nie máły żołtj o sześćiu
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 267
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
by jeść/ abo i Ślimaki/ Bogdaj drugi oszalał i z jego przysmaki/ Nalepsza sztuka mięsa/ nadziewane prosie/ A może to być zawsze/ kiedy kto dba o się. Ktemu kwaśna kapusta/ dobra jest Słoniną/ Jeśliże by zła kwaśna/ tedy najdziem inną. Naprzód ją ocukrować/ na ostatku grochem/ Porny Diabłu Kastany/ pospołu i z Włochem. I łatwiej by was leczyć gdy by się to stało/ Lada ktoby zrozumiał/ mnieby zostawało. Którym Członkom które znamię panuje.
NIE tylko ja/ powiedzą wszyscy Doktorowie/ Ze frasunek najwięcej czynią bole w głowie. W oczy prawda każdego/ nie pomału kole/
by ieśc/ ábo y Slimaki/ Bogday drugi oszalał y z iego przysmáki/ Nálepsza sztuká miesá/ nádźiewáne prośie/ A może to być záwsze/ kiedy kto dba o sie. Ktemu kwáśna kápustá/ dobra iest Słoniną/ Ieśliże by zła kwáśna/ tedy naydźiem inną. Naprzod ią ocukrowáć/ ná ostátku grochem/ Porny Dyabłu Kástány/ pospołu y z Włochem. Y łátwiey by was leczyć gdy by się to stáło/ Ládá ktoby zrozumiał/ mnieby zostáwáło. Ktorym Członkom ktore známię pánuie.
NIE tylko ia/ powiedzą wszyscy Doktorowie/ Ze frásunek naywięcey czynią bole w głowie. W oczy prawda każdego/ nie pomáłu kole/
Skrót tekstu: NowSow
Strona: C2
Tytuł:
Nowy Sowiźrzał abo raczej Nowyźrzał
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
fraszki i epigramaty
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
iżeby tam byli; Póki dosyć nie uczynią za uczynki swoje, Przez pokutę, ominą ich niebieskie pokoje. Dedicatio operis.
A komuż was mam przypisać, diabełkowie mili? Żaden niechce, każdyby rad, byście w piekle byli. Chodzę pytając, kto przyjmie ode mnie te dary; Każdy mówi: porny diabłu, jak młody tak stary. Na cóżem ja kilka nocy głowę sobie psował? Miałbym to wniwecz obrócić: nie małom pracował. Diable, masz ty snadź pieniądze, nagrodź moję pracą, Bo jako podam do druku, ludzie się obaczą. Będą wszyscy pokutować, a będzieć żal tego; Bóg
iżeby tam byli; Póki dosyć nie uczynią za uczynki swoje, Przez pokutę, ominą ich niebieskie pokoje. Dedicatio operis.
A komuż was mam przypisać, dyabełkowie mili? Żaden niechce, każdyby rad, byście w piekle byli. Chodzę pytając, kto przyjmie ode mnie te dary; Każdy mówi: porny dyabłu, jak młody tak stary. Na cóżem ja kilka nocy głowę sobie psował? Miałbym to wniwecz obrócić: nie małom pracował. Dyable, masz ty snadź pieniądze, nagrodź moję pracą, Bo jako podam do druku, ludzie się obaczą. Będą wszyscy pokutować, a będzieć żal tego; Bóg
Skrót tekstu: SejmPiek
Strona: 73
Tytuł:
Sejm piekielny straszliwy
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1622
Data wydania (nie wcześniej niż):
1622
Data wydania (nie później niż):
1622
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Aleksander Brückner
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Umiejętności
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1903