przynieś narecze drew/ a uczyń dobry ogień/ abym się ugrzeli. F. Ogień góre P. Ojcze. D. Nie zimno nam/ musimy iść/ czas już jest. Czemu się tak kwapicie? A. już niemal godzina dziesiata. M. jeszcze nie. R. Owszem jest. Janie/ przynieś Laternią. D. niechcemy żadnej laterny Jasno dosyć: niepotrzeba/ wszak Księżyc/ świeci. H. Nuż/ teraz już podźmy/ musimy się rozłączyć. idzie wprzód/ a ja za wamy wiec dobrze. P. Boże wam daj dobrą Pan stryju i P. Ciotuchno a dziękujemy wam za poczestowanie. Przyjmicie to
przynieś nárecze drew/ á uczyń dobry ogień/ ábym śie ugrzeli. F. Ogień gore P. Oycze. D. Nie źimno nam/ muśimy iśc/ czás iuż iest. Czemu śie ták kwápićie? A. iuż niemal godzina dźieśiata. M. ieszcze nie. R. Owszem iest. Ianie/ przynieś Láternią. D. niechcemy żadney láterny Iasno dosyć: niepotrzebá/ wszák Kśiężyć/ świeći. H. Nuż/ teraz iuż podźmy/ muśimy śię rozłączyć. idzie wprzod/ á ia za wamy wiec dobrze. P. Boże wam day dobrą Pán stryiu y P. Ciotuchno á dźiękuiemy wam zá poczestowánie. Przyimićie to
Skrót tekstu: PolPar
Strona: 51
Tytuł:
Französische und Polnische Parlament
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Gdańsk
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
rozmówki do nauki języka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1653
Data wydania (nie wcześniej niż):
1653
Data wydania (nie później niż):
1653
dają kielicha Plęs Pierwszy. JEZUS leżący w stajni posiłkiej duszy Posiłek z Krzyża. Plęs Pierwszy JEZUS w stajni gotowy pić kielich Gładki kto się w krwawej wannie myje Posiłek z Krzyża. Kielicha zalecenie. PLęS WTÓRY, OŚWIECENIE Z KRZYŻA
Dwaj Aniołowie przeciwko sobie plęsy dość skoczne wprawują, jeden z nich trzyma pochodnią gorającą, drugi laternią z światłem. Dziecię P. JEZUS leży na sianku we żłobie. Matka z dzieciny nie spuści oka. Muzyka w niebie przygrawa. Dziecina ze żłobu się pokazuje. ¤I. NIewiem naco tu z światłem skaczecie Duchowie Pańscy/ nie niewiem na co tę stajnią oświecacie? Jużeście swoję powinność uczynili – prostych
dáią kielichá Plęs Pierwszy. IEZVS leżący w stájni pośiłkiey duszy Pośiłek z Krzyżá. Plęs Pierwszy IEZVS w stáyni gotowy pić kielich Głádki kto się w krwawey wánnie myie Pośiłek z Krzyżá. Kielichá zálecenie. PLęS WTORY, OŚWIECENIE Z KRZYŻA
Dwáy Anyołowie przećiwko sobie plęsy dość skoczne wpráwuią, ieden z nich trzyma pochodnią goráiącą, drugi láternią z świátłem. Dziećię P. IEZVS leży ná śianku we żłobie. Mátká z dźiećiny nie spuśći oká. Muzyká w niebie przygrawa. Dźiećina ze żłobu się pokázuie. ¤I. NIewiem náco tu z świátłem skaczećie Duchowie Páńscy/ nie niewiem ná co tę stáynią oświecaćie? Iużeśćie swoię powinność vczynili – prostych
Skrót tekstu: HinPlęsy
Strona: 17
Tytuł:
Plęsy Jezusa z aniołami
Autor:
Marcin Hińcza
Drukarnia:
Franciszek Cezary
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1636
Data wydania (nie wcześniej niż):
1636
Data wydania (nie później niż):
1636
bądź w jednaniu pospolitym, tego jej mąż bronić nie ma; a gdyby tam zamieszkała aż do nocy, ma po nie czeladnika posłać, abo sam iść, a przyszedszy, ma się opowiedzieć przez kogokolwiek, jeżeliby pani chciała do domu iść, abo jeśli się jej podoba jeszcze dłużej być i posiedzieć, a on laternią ma trzymać abo świecę.
Artykuł szósty. Rano każdy mąż powinien rani wstać niźli zona, a odprawiwszy nabożeństwo swe, ma w piecu zapalić, aby pani, jako mdła, do cieplej izby wstała; ma mięć pogotowiu wodę, ręcznik, piwo abo wino grzane, abo polewkę przyprawnę, a mieć kurczę gotowe pieczone,
bądź w jednaniu pospolitym, tego jej mąż bronić nie ma; a gdyby tam zamieszkała aż do nocy, ma po nie czeladnika posłać, abo sam iść, a przyszedszy, ma się opowiedzieć przez kogokolwiek, jeżeliby pani chciała do domu iść, abo jeśli się jej podoba jescze dłużej być i posiedzieć, a on laternią ma trzymać abo świecę.
Artykuł szósty. Rano każdy mąż powinien rani wstać niźli zona, a odprawiwszy nabożeństwo swe, ma w piecu zapalić, aby pani, jako mdła, do cieplej izby wstała; ma mięć pogotowiu wodę, ręcznik, piwo abo wino grzane, abo polewkę przyprawnę, a mieć kurczę gotowe pieczone,
Skrót tekstu: SejmBiałBad
Strona: 75
Tytuł:
Sejm białogłowski
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
nie wcześniej niż 1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1650
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Polska satyra mieszczańska. Nowiny sowiźrzalskie
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Karol Badecki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Kraków
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1950