i chwała moja/ skała mocy mojej: nadzieja moja jest w Bogu. 9. UFajcież w nim na każdy czas/ o narodowie! Wylewajcie przed obliczem jego serca wasze: Bóg jest ucieczką naszą: Sela. 10. Zaprawdęć marnością są Synowie ludzcy/ kłamliwi synowie mocarzów: będąli pospołu włożeni na wagę/ lekczejszymi będą nad marność. 11. Nie ufajcież w krzywdzie/ ani w drapiestwie/ a nie będźcie marnymi: Przybędzieli wam majętności/ nieprzykładajcież serca do nich. 12. Razci rzekł Bóg/ dwakrociem to słyszał/ iż moc jest Boża. 13. A/ że PAnie twoje jest miłosierdzie: a/ że ty
y chwałá mojá/ skáła mocy mojey: nádźiejá mojá jest w Bogu. 9. UFájćież w nim ná káżdy cżás/ o narodowie! Wylewajćie przed obliczem jego sercá wásze: Bog jest ućiecżką nászą: Selá. 10. Zápráwdęć márnośćią są Synowie ludzcy/ kłamliwi synowie mocárzow: będąli pospołu włożeni ná wagę/ lekczejszymi będą nád márność. 11. Nie ufájćież w krzywdźie/ áni w drapiestwie/ á nie będźćie marnymi: Przybędźieli wam májętnośći/ nieprzykładajćież sercá do nich. 12. Razći rzekł Bog/ dwakroćiem to słyszał/ iż moc jest Boża. 13. A/ że PAnie twoje jest miłośierdźie: á/ że ty
Skrót tekstu: BG_Ps
Strona: 581
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Psalmów
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632