Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 17 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 , jednę wody słonej, drugą wrzącej, trzecią wody letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] gorzkiej. Wierzchołek, według niektórych, opadł na stop BohJProg_II 1770
1 , iednę wody słoney, drugą wrzącey, trzecią wody letniey [letni:adj:sg:gen:f:pos] gorzkiey. Wierzchołek, według niektórych, opadł na stop BohJProg_II 1770
2 potrzeb sprawiło. Dnia 11. Cały dzień sprawowanie sukienki letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] cum accidentibus, jakich wiele tego do ubieru francuskiego potrzeba BillTDiar między 1677 a 1678
2 potrzeb sprawiło. Dnia 11. Cały dzień sprawowanie sukienki letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] cum accidentibus, jakich wiele tego do ubieru francuskiego potrzeba BillTDiar między 1677 a 1678
3 Lecz się tak nie stało, bo ani po siedmdziesiąt letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] Żydów Niewoli, ani pod Nehemiaszem, ani pod Artakserksem ChmielAteny_I 1755
3 Lecz się tak nie stało, bo ani po siedmdziesiąt letniey [letni:adj:sg:gen:f:pos] Zydow Niewoli, áni pod Nehemiaszem, ani pod Artaxerxem ChmielAteny_I 1755
4 leśnej FIRLEJOWA Miasteczka Jego Królewskiej Mości pod Rohatynem, kilkunastu letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] Sedentaryj samem się nauczył, et quod schola non docuit ChmielAteny_III 1754
4 lesney FIRLEIOWA Miasteczka Iego Krolewskiey Mosci pod Rohatynem, kilkunastu letniey [letni:adj:sg:gen:f:pos] Sedentarii samem się nauczył, et quod schola non docuit ChmielAteny_III 1754
5 Tu lzraelitowie wyszedłszy z Egipskiej niewoli, po 40. letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] , co raz innej po puszczy sytuacyj, wszedłszy w ChmielAteny_IV 1756
5 Tu lzraelitowie wyszedłszy z Egypskiey niewoli, po 40. letniey [letni:adj:sg:gen:f:pos] , co raz inney po puszczy sytuacyi, wszedłszy w ChmielAteny_IV 1756
6 punkt przeciwny jemu jest południowym gdzie najniżej Księżyc pod czas letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] Pełni zaczyna chodzić respektem naszego Horyzontu; zowie się Smoczym DuńKal 1741
6 punkt przećiwny iemu iest południowym gdźie nayniżey Xiężyc pod czás letniey [letni:adj:sg:gen:f:pos] Pełni záczyna chodźić respektem nászego Horizontu; zowie się Smoczym DuńKal 1741
7 i Noruegia: a nazwano tak dla wesołości tam letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] / abowiem obchodząc tam słońce wokoło/ nie odchodzi namniej BotŁęczRel_I 1609
7 y Noruegia: á názwano ták dla wesołośći tám letniey [letni:adj:sg:gen:f:pos] / ábowiem obchodząc tám słońce wokoło/ nie odchodźi namniey BotŁęczRel_I 1609
8 takie były gorąca że trudno było zażyć sukni futrzanej tylko letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] jako in Augusto , Już tedy zimy nie było nic PasPam między 1656 a 1688
8 takie były gorąca że trudno było zazyć sukni futrzaney tylko letniey [letni:adj:sg:gen:f:pos] iako in Augusto , Iuz tedy zimy nie było nic PasPam między 1656 a 1688
9 wojsko na zasługach i hibernach: bo podczas owej 15 letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] wojny w Polsce tysięcami takich wsićów mógł rachować, a OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
9 wojsko na zasługach i hibernach: bo podczas owéj 15 letniéj [letni:adj:sg:gen:f:pos] wojny w Polsce tysięcami takich wsićów mógł rachować, a OtwEDziejeCzech między 1696 a 1728
10 pierze. Abo go tak sobie uczynić. Wziąć wody letniej [letni:adj:sg:gen:f:pos] / więcej niż kwaterkę/ octu trochę/ oliwy wlać PetrSInst 1613
10 pierze. Abo go ták sobie vczyńić. Wziąć wody letniey [letni:adj:sg:gen:f:pos] / więcey niż quáterkę/ octu trochę/ oliwy wlać PetrSInst 1613