będziesz/ już tam wesołe miejsca/ wesołe dni będziesz mieć wszędy: tam miejsce oględasz/ gdzie Heliasz Ołtarz zbudował/ a tam stąd idąc/ Tyr/ Sydon/ w pięknej równinie/ a Cesareą/ na pięknej gorze będziesz miał. Od tych miejsc bieżąc/ będzie Beryt/ i Anefa w Syriej/ od której się Libanowa góra poczyna/ która góra/ wsi i miasta śliczne/ i drzewa Cedrowe gęste po sobie ma. Tam też ujrzysz pałac/ który Salomon zbudował/ na ten czas/ kiedy córkę Faraonowi dawał. Stąd tam pójdziesz przez górę/ kędy Abla Kaim zabijając mordował. Z szedłszy z tej góry Libanowej/ przez górę 7.
będziesz/ iuż tám wesołe mieyscá/ wesołe dni będziesz mieć wszędy: tám mieysce oględasz/ gdzie Heliasz Ołtarz zbudował/ á tám stąd idąc/ Tyr/ Sydon/ w piękney rowninie/ á Cesáreą/ ná piękney gorze będźiesz miał. Od tych mieysc bieżąc/ będźie Berith/ y Anefá w Syryey/ od ktorey się Libanowa gorá poczyna/ ktora gorá/ wśi y miástá śliczne/ y drzewá Cedrowe gęste po sobie ma. Tám też vyrzysz páłac/ ktory Sálomon zbudował/ ná ten czás/ kiedy corkę Fáráonowi dawał. Ztąd tám poydźiesz przez gorę/ kędy Ablá Kaim zábiiáiąc mordował. Z szedszy z tey gory Libanowey/ przez gorę 7.
Skrót tekstu: MirJon
Strona: 9
Tytuł:
Jonathas zmartwychwstał
Autor:
Florian Mirecki
Drukarnia:
wdowa Jakuba Sibeneychera
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
dialogi
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609