Котрого мы уряд, на афєктацыи εго мл пана Ѡлизара приимуючи, читали, и так сε в собє писмом полским писаны҃ маεтъ : Ja, Ludwik Olizar Wołczkiewicz, zdrowy będąc na ciele i umyśle, odstąpiwszy swej własnej należnej jurysdykcym województwu i powiatu, a pod ten list mój dobrowolny zapis i wszytkie jego kondycjan, prmeta, ligamenta, paragrafy i obowiązki w niem niżej opisane i wyrażone, sam z potomkami i dobrami mymi wszelakiemi lezącymi i ruchomymi, teraz i na potym mającemi i będącymi, we wszystkim się poddając i wcielając, zeznawam to tym moim listem dobrowolnym zapisem, komu by o tem wiedzieć należało teraz i na potem będącym do wiadomości donoszę,
Котрого мы уряд, на афєктацыи εго мл пана Ѡлизара приимуючи, читали, и так сε в собє писмом полским писаны҃ маεтъ : Ja, Ludwik Olizar Wołczkiewicz, zdrowÿ będąc na ciele y umysle, odstąpiwszÿ sweÿ własneÿ nalezneÿ jurisdictỹ woiewodstwu y powiatu, a pod ten list moy dobrowolnÿ zapis y wszytkie iego condÿcÿã, prmeta, ligamenta, paragraphy ÿ obowiązki w niem nizeÿ opisane ÿ wyrazone, sam s potomkami ÿ dobrami mymi wszelakiemi lezącÿmi y ruchomÿmi, teraz ÿ na potÿm maiącemi ÿ będącÿmi, we wszÿstkim się poddając ÿ wcielaiąc, zeznawam to tÿm moim listem dobrowolnym zapisem, komu by o tem wiedziec nalezało teraz ÿ na potem będącÿm do wiadomosci donoszę,
Skrót tekstu: KsŻyt
Strona: 325
Tytuł:
Księga grodzka żytomierska
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Żytomierz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1635 a 1644
Data wydania (nie wcześniej niż):
1635
Data wydania (nie później niż):
1644
Obmyśliliście taki ligament Juramentu. Którego sposobu lubo ja non Reprobo ale ze jakąs mam do Niego Abominationem, Naturalem, dlatego zaraz z początku w najpierwszym kole opowiedziałem się z tym że ja przysięgać niemyślę. Bo jako twardoustemu koniowi czasem i Arabski nie pomoże Munsztuk tak kogo wrodzona nieustrzeze poczciwość takie i tym podobne Juramentów Ligamenta nie utrzymają i Niebędą Hamulcem. Większa i owszem, stąd pochodzi offensa Majestatis kiedy Bogu kawalerski przyrzekszy parol. Niewiem jeżeli tego Niezałował katilina ze kiedy kolwiek na to się ubezpieczył ze Conscios facti obstrinxerat Iuramento . Nie wiem co pomogło Annibalowi choć przysięgał solenniter super Romanorum Pernitiem , kiedy mu Nieba inakszą niżeli sobie obiecował obmyśliły
Obmysliliscie taki ligament Iuramentu. Ktorego sposobu lubo ia non Reprobo ale ze iakąs mąm do Niego Abominationem, Naturalem, dlatego zaraz z początku w naypierwszym kole opowiedziałęm się z tym że ia przysięgać niemyslę. Bo iako twardoustemu koniowi czasęm y Arabski nie pomoze Munsztuk tak kogo wrodzona nieustrzeze poczciwość takie y tym podobne Iuramentow Ligamenta nie utrzymaią y Niebędą Hamulcem. Wieksza y owszem, ztąd pochodzi offensa Majestatis kiedy Bogu kawalerski przyrzekszy parol. Niewięm iezeli tego Niezałował kathilina ze kiedy kolwiek na to się ubezpieczył ze Conscios facti obstrinxerat Iuramento . Nie więm co pomogło Annibalowi choc przysięgał solenniter super Romanorum Pernitiem , kiedy mu Nieba inakszą nizeli sobie obiecował obmysliły
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 121v
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688
был. Я тєди уряд приимуючи до книг читаломъ, которы̃ полскимъ писмом писани̃ так сє в собє маєт. Ja, Ławryn Hejewski i Iwan Hejewski, bracia rodzeni, zdrowi będąc na ciele i umyśle, odstąpiwszy swej własnej należnej jurysdykciej województwa, prawa i powiatu, a pod ten list dobrowolny zapis i wszystkie onego kondycje, ligamenta niżej wyrażonę sami z dobrami, potomkami naszemi poddając i wcielając zeznawamy tym listem dobrowolnym zapisem naszym, komu by o tym wiedzieć należało teraz i na potym, zawzdy, iz co mamy prawem przyrodzonym część pewną w ziele Lewkowiczach województwie kijowskim a powiecie owruckim lezące i będące, to jest po matce naszej Marynie Yliownie Lewkowskiego Hejowskiej należącą
был. Я тєди уряд приимуючи до книг читаломъ, которы̃ полскимъ писмом писани̃ так сє в собє маєт. Ja, Ławryn Heiewsky y Iwan Heiewsky, bracia rodzeni, zdrowi będąc na ciele y umysle, odstąpiwszÿ sweÿ własney nalezneÿ jurisdictiey woiewodstwa, prawa y powiatu, a pod ten list dobrowolny zapis y wszystkie onego konditie, ligamenta nizej wyrazonę sami z dobrami, potomkami naszemi poddaiąc y wcielając zeznawamy tym listem dobrowolnym zapisem naszym, komu by o tym wiedziec nalezało teraz y na potym, zawzdy, jz co mamy prawem przyrodzonym częsc pewną w siele Lewkowiczach woiewodstwie kiiowskim a powiecie owruckim lezące y będące, to iest po matce naszeÿ Marynie Yliownie Lewkowskiego Heiowskiey nalezącą
Skrót tekstu: KsOw
Strona: 51v
Tytuł:
Księga grodzka owrucka
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Owrucz
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
księgi sądowe
Tematyka:
prawo, sprawy sądowe
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678