Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 47 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przodków i dziś wydawają, Wdzięczne wonności i dziś rozwijają Listki [listek:subst:pl:acc:m] swe, lubo, cóż nieszczęściu radzić? Przyszło się MorszZWierszeWir_I 1675
1 przodkow i dziś wydawają, Wdzięczne wonności i dziś rozwijają Listki [listek:subst:pl:acc:m] swe, lubo, coż nieszczęściu radzić? Przyszło się MorszZWierszeWir_I 1675
2 Skąd się nie wracając, a tylkoż do Hetmana Listki [listek:subst:pl:acc:m] , posyłając, Zdradziecki ten postepek swój wymawiające, TwarSWoj 1681
2 Zkąd sie nie wracaiąc, a tylkoż do Hetmana Listki [listek:subst:pl:acc:m] , posyłaiąc, Zdradźiecki ten postepek swoy wymawiaiące, TwarSWoj 1681
3 Jaka wonia Nazaret domek napełniła, różdżka Jessego kiedy swe listki [listek:subst:pl:acc:m] puściła, jak wdzięcznie pachną, które z świętych płyną HugLacPrag 1673
3 Jaka wonia Nazaret domek napełniła, różdżka Jessego kiedy swe listki [listek:subst:pl:acc:m] puściła, jak wdzięcznie pachną, które z świętych płyną HugLacPrag 1673
4 się do niego człek, lub inny zwierz zbliża, listki [listek:subst:pl:acc:m] swoje niejako stula i zawiera; a jak tylko oddali ChmielAteny_I 1755
4 się do niego człek, lub inny zwierz zbliża, listki [listek:subst:pl:acc:m] swoie nieiako stula y zawiera; á iak tylko oddali ChmielAteny_I 1755
5 makuły, Ovetanus. SZAFRAN w zimie tyko zielone pokazuje listki [listek:subst:pl:acc:m] , nie wlecie, jakopisze Mathiolus o nim ChmielAteny_I 1755
5 makuły, Ovetanus. SZAFRAN w zimie tyko zielone pokazuie listki [listek:subst:pl:acc:m] , nie wlecie, iakopisze Mathiolus o nim ChmielAteny_I 1755
6 Posadziwszy go, w lat 3 wypuszcza z siebie listki [listek:subst:pl:acc:m] , które w Maju i w Kwietniu z bierają, ChmielAteny_I 1755
6 Posadziwszy go, w lat 3 wypuszcza z siebie listki [listek:subst:pl:acc:m] , ktore w Maiu y w Kwietniu z bieraią, ChmielAteny_I 1755
7 wiele latorośli, alias byłyby małe Listki, potym listki [listek:subst:pl:acc:m] obrywać, w słomie jęczmiennej suchej chować póki się nie ChmielAteny_I 1755
7 wiele latorośli, alias byłyby małe Listki, potym listki [listek:subst:pl:acc:m] obrywać, w słomie ięczmienney suchey chować poki się nie ChmielAteny_I 1755
8 . 49. Gałązki dawane Kapłanom osiaroczynnym, znaczyły przez Listki [listek:subst:pl:acc:m] i frukta, serce i język, który BOGU pod ChmielAteny_I 1755
8 . 49. Gałąski dawane Kapłanom osiaroczynnym, znaczyły przez Listki [listek:subst:pl:acc:m] y frukta, serce y ięzyk, ktory BOGU pod ChmielAteny_I 1755
9 , a wydaje bez kwiatu i to jeszcze, niżeli listki [listek:subst:pl:acc:m] wypuści. Drzewo same, że go toczą robacy na ChmielAteny_III 1754
9 , á wydaie bez kwiatu y to ieszcze, niżeli listki [listek:subst:pl:acc:m] wypuści. Drzewo sáme, że go toczą robacy na ChmielAteny_III 1754
10 sprzeciwia się; wzrok bystrzejszym czyni; rany, świeże listki [listek:subst:pl:acc:m] przyłożywszy, stula; żołądek rozgrzewa, zatwardzenie oddala, ChmielAteny_III 1754
10 sprzeciwia się; wzrok bystrzeyszym czyni; rany, swieże listki [listek:subst:pl:acc:m] przyłożywszy, stula; żołądek rozgrzewa, zatwardzenie oddala, ChmielAteny_III 1754