Łacinnikami Ruś i Moskwa brzydzą się srodze. 329. Łacińskiej wiary ludzie nawschodzie i w Armenii 165 Potracili kościoły w Bursiej i Trapezuncie 166. Legieński kościół w Niderlandzie 14 Litwa kiedy wiarę przyjęła/ i jako zarażona. 116 Liwlantczycy jako wiarę przyjęli/ i jako są zarażeni herezjami 132. Rozmaici tam są ludzie 133. Logi abo Jogi/ jakby zakonnicy i kaznodzieje w Ormurzu/ i indziej w Indiach: nawrócenie niektórych 194. 138. Lopez Sequjera Vicereks Indie 171 Losanna jaką wiarę trzyma 39 Lotwa abo Estonczykowie jakie nabożeństwo mają 113. Lucko na Wołyniu 319. Ludwik de Konde/ i Ammirał Francuski herstowie heretyccy 92. Luterani i Kalwinis: jako
Láćinnikámi Ruś y Moskwá brzydzą się srodze. 329. Láćinskiey wiáry ludzie náwschodzie y w Armeniey 165 Potráćili kośćioły w Bursiey y Trápezunćie 166. Legienski kośćioł w Niderlándzie 14 Litwá kiedy wiárę przyięłá/ y iáko záráżona. 116 Liwlantczycy iáko wiárę przyięli/ y iáko są záráżeni haeresiámi 132. Rozmáići tám są ludzie 133. Logi ábo Iogi/ iákby zakonnicy y káznodzieie w Ormurzu/ y indziey w Indiách: náwrocenie niektorych 194. 138. Lopez Sequierá Vicerex Indiae 171 Losánná iáką wiárę trzyma 39 Lotwá ábo Estonczykowie iákie nabożenstwo máią 113. Lucko ná Wołyniu 319. Ludwik de Conde/ y Ammirał Fráncuski herstowie haeretyccy 92. Lutherani y Kálwinis: iáko
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 13
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609