Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 5 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tak Rzym był od nieprzyjaciół zrujnowany. Ostatni z nieprzyjaciół Longobardy [Longobard:subst:pl:nom:m] , czyli od długiej brody, czyli z dwóch ChmielAteny_II 1746
1 ták Rzym był od nieprzyiacioł zruynowány. Ostatni z nieprzyiacioł Longobardi [Longobard:subst:pl:nom:m] , czyli od długiey brody, czyli z dwoch ChmielAteny_II 1746
2 dwóch Narodów Lingones, i Bardy złączywszy się, i Longobardy [Longobard:subst:pl:nom:m] według Pontyka Autora nazwawszy, wziąwszy Rawennę, Królestwo Longobardów ChmielAteny_II 1746
2 dwoch Národow Lingones, y Bardi złączywszy się, y Longobárdy [Longobard:subst:pl:nom:m] według Pontyka Autora nazwáwszy, wźiąwszy Ráwennę, Krolestwo Longobardow ChmielAteny_II 1746
3 za zasługi był ten którego tam ciało odpoczywało. Gdy Longobardy [Longobard:subst:pl:nom:m] w tamten kraj przyszli/ Mniszy z Klasztoru tego męża ZwierPrzykład 1612
3 zasługi był ten ktorego tám ciáło odpoczywáło. Gdy Longobardy [Longobard:subst:pl:nom:m] w támten kray przyszli/ Mniszy z Klasztoru tego mężá ZwierPrzykład 1612
4 gdzie był wyjachał/ chcąc między Pizany i Genuenczyki i Longobardy [Longobard:subst:pl:nom:m] / pokoj uczynić dla posiłków do Ziemie Świętej. KwiatDzieje 1695
4 gdźie był wyiachał/ chcąc między Pizány i Genuenczyki i Longobárdy [Longobard:subst:pl:nom:m] / pokoy uczynić dlá pośiłkow do Ziemie Swiętey. KwiatDzieje 1695
5 Świętej wymawia obłudnie. ZAnosiło się Fryderykowi na wojnę z Longobardy [Longobard:subst:pl:nom:m] z przeszkodą wyprawy do Ziemie Świętej. Przeto Insubrią Papież KwiatDzieje 1695
5 Swiętey wymawia obłudnie. ZAnośiło się Fryderykowi woynę z Longobárdy [Longobard:subst:pl:nom:m] z przeszkodą wypráwy do Ziemie Swiętey. Przeto Insubryą Papież KwiatDzieje 1695