ratunek udalismy się: którego od nich nabywszy/ sobiesmy go za czasem przyswoili/ wstąpiwszy/ mówię/ dla przyjętej od starszych naszych Duchownych z Rzymskim Kościołem jedności/ tak z Rzymiany/ jak i z swoimi/ za którymi iść niechcielismy/ w poswar/ a zdołać ich niemogszy/ udalismy się o pomoc i o ratunek do Luteran i do Kalwinistów/ od których błędów ich i Herezji pożycką wziąwszy/ przeciwnej stronie w przeciw zastawialismy się/ a potymesmy samych siebie tymiż ich błędami i Herezjami zarazili. Za którymi jużesmy teraz i swej przyrodzonej wiary zapomnieli/ i to co znich wyczerpnione nam jest podano/ wiarę być ś. Wschodniej Cerkwie rozumiemy
rátunek vdálismy sie: ktorego od nich nábywszy/ sobiesmy go zá czásem przyswoili/ wstąpiwszy/ mowię/ dla przyiętey od stárszych nászych Duchownych z Rzymskim Kośćiołem iednośći/ tak z Rzymiány/ iák y z swoimi/ zá ktorymi iść niechćielismy/ w poswar/ á zdołáć ich niemogszy/ vdálismy sie o pomoc y o rátunek do Luteran y do Kálwinistow/ od ktorych błędow ich y Haereziy pożycką wźiąwszy/ przeciwney stronie w przećiw zástáwiálismy sie/ á potymesmy sámych śiebie tymiż ich błędámi y Haerezyámi záráźili. Za ktorymi iużesmy teraz y swey przyrodzoney wiáry zápomnieli/ y to co znich wyczerpnione nam iest podáno/ wiarę bydź ś. Wschodniey Cerkwie rozumiemy
Skrót tekstu: SmotApol
Strona: 95
Tytuł:
Apologia peregrinacjej do Krajów Wschodnich
Autor:
Melecjusz Smotrycki
Miejsce wydania:
Dermań
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1628
Data wydania (nie wcześniej niż):
1628
Data wydania (nie później niż):
1628
wyspa kędy Chrześcijanie są utrapieni barzo 126 Angieksius Japonczyk/ jako się nawrócił 181 Anglia/ jako i dla czego Religią odmieniła 40 Angolski ksiądz Poganin o deszcz prosząc/ piorunem zabit 207 Angola królestwo do wiary ś. przystępuje 232 Anna Bolena cudzołożnica/ poślubiona za Henryka króla Angielskiego/ i scięta jawnie 45 Ant. Vandomus król Nauarski Luteran 88. Antonius Pajua nawrócił króla Mahometana 197 Antonius Kryminalis Jezuita męczennik 177 Anzichi Ludojedzcy/ i inszy 206 Arabowie są też Mahometani 149 Arcybiskup Ryski w więzieniu 112 Arcybiskup Kijowski 129 Arsakset kędy jest 142 Asią i Sekty w państwach jej 132 Astrologowie opowiedzieli śmierć bastardowi Szkotskiemu 82 i doszła 84 Auicenny zdanie o Alkoranie 147 B. Bambergski
wyspá kędy Chrześćiánie są vtrapieni bárzo 126 Angiexius Iáponczyk/ iáko się náwroćił 181 Anglia/ iáko y dla cze^o^ Religią odmieniłá 40 Angolski kśiądz Pogánin o descz prosząc/ piorunem zábit 207 Angolá krolestwo do wiáry ś. przystępuie 232 Anná Bolená cudzołożnicá/ poślubiona zá Henriká krolá Angielskiego/ y zćiętá iáwnie 45 Ant. Vándomus krol Nauárski Lutheran 88. Antonius Páiuá náwroćił krolá Máhumetaná 197 Antonius Criminalis Iezuitá męczennik 177 Anzichi Ludoiedzcy/ y inszy 206 Arábowie są też Máhumetani 149 Arcibiskup Ryski w więzieniu 112 Arcibiskup Kiiowski 129 Arsáxet kędy iest 142 Asią y Sekty w pánstwách iey 132 Astrologowie opowiedzieli śmierć bástárdowi Szkotskiemu 82 y doszłá 84 Auicenny zdánie o Alkoranie 147 B. Bámbergski
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 9
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
. Franciscus Ksaujerius jadąc do Chiny nawracać umarł/ i cudownie ciało jego nie psowało się 201 et seq Franciszka Baretti płochy postępek przeciw Monomotapie 235 Franciscus II. król Francuski 92 Francja z strony religii jako postanowiona i czego doznała 87 et seq. Francuzowie w Szkocjej 78 Franciszkani wygnani z Niderlan. 100. 104 Fryderyk król Duński Luteran w wielki piątek obżarszy się zdechł 72 Fustemberg Kasztel 16 G. Gaspar Berzeo Jezuita w Ormuzu. 393. Gebrardus Trukses Arcybiskup Koloński apostata i heretyk 14 Georgia klasztor znaczny w Egipcie 213 Geneua nie zarażą sąsiad/ i czemu 39 Georgius de Aol Biskup Lubecki niezbożny 6. Gesca wysoka gera Ormiańska 159 Gheldria w Niderlandzie 109 Goa
. Fránciscus Xáuierius iádąc do Chiny náwrácáć vmárł/ y cudownie ciáło iego nie psowáło się 201 et seq Fránćiszká Báretti płochy postępek przećiw Monomotápie 235 Fránciscus II. krol Fráncuski 92 Fráncia z strony religiey iáko postánowioná y czego doznáłá 87 et seq. Francuzowie w Szkotiey 78 Fránćiszkani wygnáni z Niderlán. 100. 104 Friderik krol Dunski Luteran w wielki piątek obżárszy się zdechł 72 Fustemberg Kasztel 16 G. Gáspár Berzeo Iezuitá w Ormuzu. 393. Gebrárdus Trukses Arcibiskup Kolonski ápostátá y haeretyk 14 Georgia klasztor znáczny w Egipćie 213 Geneuá nie zárażą sąśiad/ y czemu 39 Georgius de Aol Biskup Lubecki niezbożny 6. Gescá wysoka gerá Ormiánska 159 Gheldria w Niderlándzie 109 Goá
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 11
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
tam spaniałe/ i fundowane przez Pany Fuchery/ sławne ludzie/ i względem żarliwości ich ku pobożności i Religii/ także i względem bogactw ich i skarbów. Ci Ojcowie taki tu uczynili pożytek/ iż co tam przedtym nie było Katolików więcej nad 4000. teraz jest ich już więcej nad 14000. W roku 1586. jeden Luteran/ wszedszy z dworności do kościoła ich/ gdy się przypatrował skromności i nabożeństwu owych/ co się tam modlili i spowiadali; uczuł tak wielkie oświecenie rozumu/ i wzruszenie wolej swej; iż bez inszego mistrza/ odmienił animusz swój/ i został Katolikiem. Lecz daleko więtszy pożytek czynią w Dylingu/ kędy mieszka Biskup. Tam
tám spániáłe/ y fundowáne przez Pány Fuchery/ sławne ludźie/ y względem żarliwośći ich ku pobożnośći y Religiey/ tákże y względem bogactw ich y skárbow. Ci Oycowie táki tu vczynili pożytek/ iż co tám przedtym nie było Kátholikow więcey nád 4000. teraz iest ich iuż więcey nád 14000. W roku 1586. ieden Lutheran/ wszedszy z dwornośći do kośćiołá ich/ gdy się przypátrował skromnośći y nabożeństwu owych/ co się tám modlili y spowiádáli; vczuł ták wielkie oświecenie rozumu/ y wzruszenie woley swey; iż bez inszego mistrzá/ odmienił ánimusz swoy/ y został Kátholikiem. Lecz dáleko więtszy pożytek czynią w Dilingu/ kędy mieszka Biskup. Tám
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 22
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
przywrócił królestwo do starej wolności i do pokoju. Za któremi swymi postępkami/ i za taką znaczną posługą ku Rzeczypos: za spolnym zezwoleniem stanów/ był z uroczystością i radością dziwną/ obwołany Królem Szwedzkim. Lecz ta radość z takiej sprawy barzo krótko trwała: był pod tym czasem Syndykiem Stokolmskim niejaki Olaus Petrus Nenicius/ heretyk Luteran. Ten wiedząc dobrze/ jako król złego był serca przeciw Kościołowi/ względem onej przychylności Arcybiskupiej pokazanej Duńskiemu/ i dla skłonności/ którą Curia Romana kwoli Cesarzowi okazowała temuż Duńczykowi w rzeczach jego; zrozumiał iż już czas przyszedł/ aby król ten i królestwo jego pociągnione było do Luteriej. Lecz iż baczył/ że on
przywroćił krolestwo do stárey wolnośći y do pokoiu. Zá ktoremi swymi postępkámi/ y zá táką znáczną posługą ku Rzeczypos: zá spolnym zezwoleniem stanow/ był z vroczystośćią y rádośćią dźiwną/ obwołány Krolem Szwedzkim. Lecz tá rádość z tákiey spráwy bárzo krotko trwáłá: był pod tym czásem Syndikiem Stokolmskim nieiáki Olaus Petrus Nenicius/ haeretyk Lutheran. Ten wiedząc dobrze/ iáko krol złego był sercá przećiw Kośćiołowi/ względem oney przychylnośći Arcybiskupiey pokazáney Duńskiemu/ y dla skłonnośći/ ktorą Curia Romana kwoli Cesárzowi okázowáłá temuż Duńczykowi w rzeczách iego; zrozumiał iż iuż czás przyszedł/ áby krol ten y krolestwo iego poćiągnione było do Lutheryey. Lecz iż baczył/ że on
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 65
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
abo za długim więzieniem/ abo za inszą niewolą/ miał opuścić wiarę Katolicką. Gdy tedy ludzie Duńscy i Noruegscy/ i inszych krajów poddanych tej Koronie/ zostali bez pasterzów/ pod królem Luteranem/ nie trudno było zwieść je i przewrócić przez Joachima Pomorczyka/ i przez insze Ministry niezbożne. Nastąpił po Chrystiernie Fryderyk/ profesiąć Luteran/ ale żywotem Epikurejczyk/ który tych przeszłych lat od zbytków i od pijaństwa zdechł w wielki Piątek. Pod nim Duńczykowie/ nie tylo przeszli insze Narody w niezbożności Luterskiej/ z przydatkiem Epikurskiej; ale też jeszcze nad to zostali raczej pilnemi czarnoksięstwa/ i nauk czartowskich/ a niż pisma mądrości/ abo nauk wyzwolonych. Czwartej
ábo zá długim więźieniem/ ábo zá inszą niewolą/ miał opuśćić wiárę Kátholicką. Gdy tedy ludźie Duńscy y Noruegscy/ y inszych kráiow poddánych tey Koronie/ zostáli bez pásterzow/ pod krolem Luteranem/ nie trudno było zwieść ie y przewroćić przez Ioachimá Pomorczyká/ y przez insze Ministry niezbożne. Nástąpił po Christiernie Friderik/ professiąć Lutheran/ ále żywotem Epikureyczyk/ ktory tych przeszłych lat od zbytkow y od piiáństwá zdechł w wielki Piątek. Pod nim Duńczykowie/ nie tylo przeszli insze Narody w niezbożnośći Lutherskiey/ z przydátkiem Epikurskiey; ále też iescze nád to zostáli ráczey pilnemi czárnoksięstwa/ y náuk czártowskich/ á niż pismá mądrośći/ ábo náuk wyzwolonych. Czwartey
Skrót tekstu: BotŁęczRel_IV
Strona: 72
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. IV
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia, religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
równo większe i okazalsze, drugi pożytek że większy strach ogarnął Nieprzyjaciela i skonfundował dowiedziawszy się że sam król jest inpersona wiedząc onim ze Pan jest wojenny i szczęśliwy i nie zapomniawszy jeszcze Łazni którą im Anno 1673 sprawił pod Chocimem nad Dniestrem.
Wszyscy tedy katolickiej Relligiej Ludzie byli i są kont stej króla Pana naszego Rezolucyjej oprócz Luteran kalwinów bo oni tę wojnę za swoję mieli i Pana Boga prosili żeby Turcy zwycięzyli mówiąc że to in rem ich ujmując się za opresyją Tekielego i wszystkich dysidentów, Byłem wtenczas we Gdańsku to Pana Boga proszono po Zborach że by dał zwycięstwo Turkom nad Cesarzem, jak tam już z Gazetów Co kolwiek doczytali się że się
rowno większe y okazalsze, drugi pozytek że większy strach ogarnął Nieprzyiaciela y zkonfundował dowiedziawszy się że sąm krol iest inpersona wiedząc onim ze Pąn iest woięnny y szczęsliwy y nie zapomniawszy ieszcze Łazni ktorą im Anno 1673 sprawił pod Chocimem nad Dniestrem.
Wszyscy tedy katholickiey Relligiey Ludzie byli y są kont ztey krola Pana naszego Rezolucyiey oprocz Luteran kalwinow bo oni tę woynę za swoię mieli y Pana Boga prosili zeby Turcy zwycięzyli mowiąc że to in rem ich uymuiąc się za oppressyią Tekielego y wszystkich dyssidentow, Byłem wtenczas we Gdansku to Pana Boga proszono po Zborach że by dał zwycięstwo Turkom nad Cesarzem, iak tam iuz z Gazetow Co kolwiek doczytali się że się
Skrót tekstu: PasPam
Strona: 262
Tytuł:
Pamiętniki
Autor:
Jan Chryzostom Pasek
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1656 a 1688
Data wydania (nie wcześniej niż):
1656
Data wydania (nie później niż):
1688