, Posadowię, Zembowie, Komorowie, Chmielince, Lincu, Groińsku, Bolewicach, Grudny, Węgilny, Mitręgi, Sompolny. Oznajmuję tym pisaniem niniejszym wszystkiem wobec i każdemu z osobna, iż przyszedłszy przed obliczność moję niewierni Żydzi, na ten czas lwóweccy starsi, to jest Marek Mas, kuśnierz Moszek i inni z pospólstwa synagogi lwóweckiej, prosili mnie uniżenie, abym im prawa postanowił, nadał, umocnił i potwierdził. Ja tedy widząc ich prośbę słuszną, chcąc mieć miasto Lwówek osiadlejsze, a bacząc i mając wzgląd na obfitsze pomnożenia pożytki miasta mego i o nich samych, prawa im postanawiam i utwierdzam tym pisaniem moim, chcąc, aby ten mój
, Posadowię, Zembowie, Komorowie, Chmielince, Lincu, Groińsku, Bolewicach, Grudny, Węgilny, Mitręgi, Sompolny. Oznajmuję tym pisaniem niniejszym wszystkiem wobec i każdemu z osobna, iż przyszedłszy przed obliczność moję niewierni Żydzi, na ten czas lwóweccy starsi, to jest Marek Mas, kuśnierz Moszek i inni z pospólstwa synagogi lwóweckiej, prosili mnie uniżenie, abym im prawa postanowił, nadał, umocnił i potwierdził. Ja tedy widząc ich prośbę słuszną, chcąc mieć miasto Lwówek osiadlejsze, a bacząc i mając wzgląd na obfitsze pomnożenia pożytki miasta mego i o nich samych, prawa im postanawiam i utwierdzam tym pisaniem moim, chcąc, aby ten mój
Skrót tekstu: JewPriv_II_Lw
Strona: 118
Tytuł:
Jewish Privileges in the Polish Commonwealth, t. II, Lwówek
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwówek
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
przywileje, akty nadania
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1725
Data wydania (nie wcześniej niż):
1725
Data wydania (nie później niż):
1725
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Jewish privileges in the Polish commonwealth
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jacob Goldberg
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Jerozolima
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Nauk Izraela
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2001
proboszcza o to prosić. 18-vo. Żeby Żydzi obcy kantorowi farnego kościoła lwóweckiego kozubalca nie dawali, za to Żydzi lwóweccy na rok temuż kantorowi zł 10 dadzą, uczyni na suche dni pół trzecia złotego. 19-no. Kirchhof moim Żydom lwóweckim wszerz aż do płotów pozwalam. 20-mo. Żyda żadnego i pańskich faktorów do synagogi lwóweckiej należącego od podatków żydowskich nie uwolniam, prócz Jakuba Bejera, któremu sami Żydzi moi lwóweccy dobrowolnie przy mojej obecności, jako staremu zasłużonemu, respekt świadczyć przyobiecali, na który pozwalam. 21-mo. Żyd skądkolwiek, żeby chciał do społeczności lwóweckich Żydów, a nie byłby do ich upodobania takiego, wolno będzie nie przyjmować. 22-do
proboszcza o to prosić. 18-vo. Żeby Żydzi obcy kantorowi farnego kościoła lwóweckiego kozubalca nie dawali, za to Żydzi lwóweccy na rok temuż kantorowi zł 10 dadzą, uczyni na suche dni pół trzecia złotego. 19-no. Kirchhof moim Żydom lwóweckim wszerz aż do płotów pozwalam. 20-mo. Żyda żadnego i pańskich faktorów do synagogi lwóweckiej należącego od podatków żydowskich nie uwolniam, prócz Jakuba Beiera, któremu sami Żydzi moi lwóweccy dobrowolnie przy mojej obecności, jako staremu zasłużonemu, respekt świadczyć przyobiecali, na który pozwalam. 21-mo. Żyd skądkolwiek, żeby chciał do społeczności lwóweckich Żydów, a nie byłby do ich upodobania takiego, wolno będzie nie przyjmować. 22-do
Skrót tekstu: JewPriv_II_Lw
Strona: 119
Tytuł:
Jewish Privileges in the Polish Commonwealth, t. II, Lwówek
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Lwówek
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
przywileje, akty nadania
Tematyka:
prawo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1725
Data wydania (nie wcześniej niż):
1725
Data wydania (nie później niż):
1725
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Jewish privileges in the Polish commonwealth
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Jacob Goldberg
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Jerozolima
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Akademia Nauk Izraela
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
2001