popuszczając/ niżli popluwając. Centuria Octaua. 30
Lepiej się złodziej sam strzeże/ niżli się go ludzie strzegą. Lepiej kiedy zbywa/ niżli kiedy niedostawa. Melius est abundare, quam deficere. Lekko z ptaki byś ich nie spłoszył. Festina lente. Lepiej bogaty psa ćwiczy/ niż ubogi Syna. Lepiej kiedy mączno/ niżli kiedy łączno. Lepsza miara niżli wiara. Lepsza trocha dobrego/ niźli wiele złego. Lepsza szkodka niżli szkoda. Lepsza cnota we błocie/ niż niecnota we złocie. Lepszy karany. Phryx plagis emendatur. 40
Lepszy słomniany żywot/ niżli jedwabna śmierć. Lepszy mieszek za grosz kiedy kopa w nim/ niżli za
popuszcżáiąc/ niżli popluwáiąc. Centuria Octaua. 30
Lepiey się złodźiey sam strzeże/ niżli się go ludźie strzegą. Lepiey kiedy zbywa/ niżli kiedy niedostáwa. Melius est abundare, quam deficere. Lekko z ptaki byś ich nie zpłoszył. Festina lente. Lepiey bogáty psá ćwicży/ niż vbogi Syná. Lepiey kiedy mącżno/ niżli kiedy łącżno. Lepsza miárá niżli wiárá. Lepsza trochá dobrego/ niźli wiele złego. Lepsza szkodká niżli szkodá. Lepsza cnotá we błoćie/ niż niecnotá we złoćie. Lepszy karány. Phryx plagis emendatur. 40
Lepszy słomniány żywot/ niżli iedwabna śmierć. Lepszy mieszek zá grosz kiedy kopá w nim/ niżli zá
Skrót tekstu: RysProv
Strona: E2
Tytuł:
Proverbium polonicorum
Autor:
Salomon Rysiński
Drukarnia:
Piotr Blastus Kmita
Miejsce wydania:
Lubcz
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przysłowia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618
sublati sunt animi. Ze psu w rząd/ z kotki w taniec. Z przyrodzenia to pochodzi/ że się Zonka z żonką zgodzi. Mulier mulieri magis congruit.[...] Zać że drogo pszenicę przedał/ bo czapkę brożcem na łeb wdział. Zona Mężowi może się urodzić/ a Matka już nic. Barziej łączno/ niżli mączno. Masło przed obiadem złoto/ po obiedzie śrebro/ a po wieczerzy ołów/ którego dnia człowiek na czczo masło je albo czosnek/ tego dnia może się trucizny nie bać. Masło dać wstyd/ a siła żal. Nie pytaj starego/ pytaj bywałego. Nałóg łamie przyrodzenie. Consuetudo altera natura. Terent. Terent.
sublati sunt animi. Ze psu w rząd/ z kotki w taniec. Z przyrodzenia to pochodźi/ że sie Zonká z żonką zgodźi. Mulier mulieri magis congruit.[...] Záć że drogo pszenicę przedał/ bo cżapkę brożcem ná łeb wdźiał. Zoná Mężowi może się vrodźić/ á Mátká iuż nic. Bárźiey łącżno/ niżli mącżno. Másło przed obiádem złoto/ po obiedźie śrebro/ á po wiecżerzy ołow/ ktorego dnia cżłowiek ná cżcżo másło ie álbo cżosnek/ tego dnia może się trućizny nie bać. Másło dáć wstyd/ á śiłá żal. Nie pytay stárego/ pytay bywáłego. Nałog łamie przyrodzenie. Consuetudo altera natura. Terent. Terent.
Skrót tekstu: RysProv
Strona: Lv
Tytuł:
Proverbium polonicorum
Autor:
Salomon Rysiński
Drukarnia:
Piotr Blastus Kmita
Miejsce wydania:
Lubcz
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
przysłowia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1618
Data wydania (nie wcześniej niż):
1618
Data wydania (nie później niż):
1618