Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 81 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 tym/ którzy mocni na picie wina: a Mężom [mąż:subst:pl:dat:m] dużym ku nalewaniu napoju mocnego. Hieron. Biada wam GdacKon 1681
1 tym/ ktorzy mocni pićie winá: á Mężom [mąż:subst:pl:dat:m] dużym ku nálewániu napoju mocnego. Hieron. Biádá wam GdacKon 1681
2 onę Co mężowi Nynuśowi Odjęła Koronę. Dość ohydy Danaidy Mężom [mąż:subst:pl:dat:m] uczyniły. Gdy ich w mocy Mając w nocy Wszytkich KochProżnLir 1674
2 onę Co męzowi Nynuśowi Odięłá Koronę. Dość ohydy Dánáidy Męzom [mąż:subst:pl:dat:m] vczyniły. Gdy ich w mocy Máiąc w nocy Wszytkich KochProżnLir 1674
3 Świętych modlitwy wyzwolonych/ od Cerkwie naszej Wschodniej przyjęte/ mężom [mąż:subst:pl:dat:m] pobożnym od Boga objawione być wierzące się/ i od SmotApol 1628
3 Swiętych modlitwy wyzwolonych/ od Cerkwie nászey Wschodniey przyięte/ mężom [mąż:subst:pl:dat:m] pobożnym od Bogá obiáwione być wierzące sie/ y od SmotApol 1628
4 psować: Sławne męstwem termodońskie żony I jadem przeciw mężom [mąż:subst:pl:dat:m] Amazony. Ale i w niebie zbrojne boginie, MorszAUtwKuk 1654
4 psować: Sławne męstwem termodońskie żony I jadem przeciw mężom [mąż:subst:pl:dat:m] Amazony. Ale i w niebie zbrojne boginie, MorszAUtwKuk 1654
5 nam Adam z-ręku, ale my musiemy teraz mężom [mąż:subst:pl:dat:m] , wszystkiego z-ręku patrzać. Dajcie pokoj MłodzKaz 1681
5 nam Adam z-ręku, ále my muśiemy teraz mężom [mąż:subst:pl:dat:m] , wszystkiego z-ręku pátrzáć. Dayćie pokoy MłodzKaz 1681
6 ten, gdy Pospólstwo powierza rządy wybranym z pomiędzy siebie mężom [mąż:subst:pl:dat:m] ; jako to w Szwajcarach, gdzie, można mówić SzybAtlas 1772
6 ten, gdy Pospolstwo powierza rządy wybranym z pomiędzy siebie mężom [mąż:subst:pl:dat:m] ; iako to w Szwaycarach, gdzie, można mowić SzybAtlas 1772
7 mniej abo więcej wytarte przedają, Także właśnie i one mężom [mąż:subst:pl:dat:m] się dostają. 830. Prorocy i poetowie z łacińskiego TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
7 mniej abo więcej wytarte przedają, Także właśnie i one mężom [mąż:subst:pl:dat:m] się dostają. 830. Prorocy i poetowie z łacińskiego TrembWierszeWir_II między 1643 a 1719
8 Pierwszy wiek wszytkim miłe zdobi obyczaje, czego młodzianom, mężom [mąż:subst:pl:dat:m] , starcom nie dostaje; a każdy wiek ludzki HugLacPrag 1673
8 Pierwszy wiek wszytkim miłe zdobi obyczaje, czego młodzianom, mężom [mąż:subst:pl:dat:m] , starcom nie dostaje; a każdy wiek ludzki HugLacPrag 1673
9 urosłą ziele, choć go wiele. Młodym robić, mężom [mąż:subst:pl:dat:m] rządzić, starym modlić się przystoi. Póki świat światem FlorTriling 1702
9 urosłą źiele, choć go wiele. Młodym robić, mężom [mąż:subst:pl:dat:m] rządzić, starym modlić śię przystoji. Poki świat światem FlorTriling 1702
10 . Uroda rzecz nie trwała. Zbytny strój wszatach mężom [mąż:subst:pl:dat:m] nie przystojny. Nie męska rzecz strojić się. Uroda FlorTriling 1702
10 . Uroda rżecz nie trwała. Zbytny stroy wszatach mężom [mąż:subst:pl:dat:m] nie przystoyny. Nie męska rzecz strojić śię. Uroda FlorTriling 1702