Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 23 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 onej Bradamanta mówiła wiedmy nauczonej - Jakoś mi pierwsze męskie [męski:adj:pl:acc:mnanim:pos] potomki odkryła, Kiedym cię w Merlinowej jaskiniej trafiła ArKochOrlCz_I 1620
1 onej Bradamanta mówiła wiedmy nauczonej - Jakoś mi pierwsze męskie [męski:adj:pl:acc:mnanim:pos] potomki odkryła, Kiedym cię w Merlinowej jaskiniej trafiła ArKochOrlCz_I 1620
2 więzieniu, kajdanach, z szubienicy żywcem zdjęciu, członki męskie [męski:adj:pl:acc:mnanim:pos] ucinano, w ogień rzucano; wnętrzności wyjęte, na ChmielAteny_IV 1756
2 więzieniu, kaydanach, z szubienicy żywcem zdięciu, członki męzkie [męski:adj:pl:acc:mnanim:pos] ucinano, w ogień rzucano; wnętrzności wyięte, na ChmielAteny_IV 1756
3 to, co Cyprydzie złotej powierzono? Czym ona bawi męskie [męski:adj:pl:acc:n:pos] serca już dojrzałe, I małżeństwy wystawia domy okazałe. SzymSiel 1614
3 to, co Cyprydzie złotej powierzono? Czym ona bawi męskie [męski:adj:pl:acc:n:pos] serca już dojrzałe, I małżeństwy wystawia domy okazałe. SzymSiel 1614
4 korzenia jego używając. Jądrom męskim opuchłym Jądra i Moszna męskie [męski:adj:pl:acc:n:pos] spuchłe leczy/ korzenie średniego Kozłka warząc w winie/ SyrZiel 1613
4 korzenia ieg^o^ vżywáiąc. Iądrom męskim opuchłjm Iądrá y Moszná męskie [męski:adj:pl:acc:n:pos] spuchłe leczy/ korzenie średniego Kozłká wárząc w winie/ SyrZiel 1613
5 , że gdyby do Polski odprowadził, dawszy jej Męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] szaty dla snadniejszego prześcia, postanowienie jego, które ona PrechDziałKaw 1722
5 , że gdyby do Polski odprowadźił, dawszy iey Męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] szaty dla snadnieyszego prześcia, postanowienie iego, ktore ona PrechDziałKaw 1722
6 wierzył wszystko bez wielkiej trudności, i dawszy jej szaty męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] , dosyć chędogie, puścili się w drogę i prawie PrechDziałKaw 1722
6 wierzył wszystko bez wielkiey trudnośći, y dawszy iey szaty męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] , dosyć chędogie, puśćili się w drogę y prawie PrechDziałKaw 1722
7 swym omamieniem zwykły. ROZDZIAŁ VII. AIż też członki męskie [męski:adj:pl:acc:mnanim:pos] odejmować zwykły/ nie rzeczą samą wprawdzie/ od ciała SpInZąbMłot 1614
7 swym omamieniem zwykły. ROZDZIAŁ VII. AIż też członki męzkie [męski:adj:pl:acc:mnanim:pos] odeymowáć zwykły/ nie rzecżą sámą wprawdźie/ od ćiáłá SpInZąbMłot 1614
8 ludzi uczonych niemogła być do tego przywiedziona/ żeby męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] szaty porzuciwszy białogłowskich używała/ zwłaszcza jawnie się być białągłową SpInZąbMłot 1614
8 ludźi vcżonych niemogłá bydź do tego przywiedźiona/ żeby męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] száty porzuciwszy biáłogłowskich vżywáłá/ zwłascżá iáwnie sie bydź białągłową SpInZąbMłot 1614
9 tych krajów wjechać za męża się zdało I sprawy moje męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] podobno widzicie, Lubo to za białą płeć wszyscy dziś ArKochOrlCz_III 1620
9 tych krajów wjechać za męża się zdało I sprawy moje męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] podobno widzicie, Lubo to za białą płeć wszyscy dziś ArKochOrlCz_III 1620
10 kulą pozbył w gębie zębu. Mąż, miej męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] piersi i nie bądź tak miękkiem, I sam bólu PotFrasz2Kuk_II 1677
10 kulą pozbył w gębie zębu. Mąż, miej męskie [męski:adj:pl:acc:f:pos] piersi i nie bądź tak miękkiem, I sam bólu PotFrasz2Kuk_II 1677