Cesarz nigdy wojny nie zaczynał ; wprzód causas belli nie trutynując, czy były słuszne : Aleksander Severus Cesarz, żadnej nie decydował sprawy, bez dwudziestu Jurystów mądrych; i wielkiej eksperiencyj ludzi.
KtórE DAMY ZA MĘSZCZYZN SIĘ UDAŁY.
Teodora Antiocheńska u Z. Ambrożego, druga Teodora Koryntyaczka u Palladiusza z domu nierządnego, w stroju męskim uchodziły. Eugenia, Eufrozyna, Apollinarys, Pelagia, Antonina, Maryna, Anastazja, Patricia, Popula u Grzegorza Turońskiego, Jachelina u Tomasza de Cantiprato, Hildegondys u Radera : które wszystkie z instynktu Ducha Z. dla konserwowania się w Panieństwie, w stroju Męskim między Mnichami utaiły się. Joanna Anglików z Francyj wypędziła
Cesarz nigdy woyny nie zaczynał ; wprzod causas belli nie trutynuiąc, czy były słuszne : Alexander Severus Cesarz, żádney nie decydował spràwy, bez dwudziestu Iurystow mądrych; y wielkiey experyencyi ludzi.
KTORE DAMY ZA MĘSZCZYZN SIĘ UDAŁY.
THeodora Antiocheńská u S. Ambrożego, drugá Theodora Koryntyaczka u Palladiusza z domu nierządnego, w stroiu męskim uchodziły. Eugenia, Eufrozyna, Apollinaris, Pelagia, Antonina, Marina, Anastazya, Patricia, Poppula u Grzegorza Turońskiego, Iachelina u Tomásza de Cantiprato, Hildegondis u Radera : ktore wszystkie z instynktu Ducha S. dla konserwowania się w Panieństwie, w stroiu Męskim między Mnichami utaiły się. Ioanna Anglikow z Francyi wypędziłá
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 968
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Teodora Koryntyaczka u Palladiusza z domu nierządnego, w stroju męskim uchodziły. Eugenia, Eufrozyna, Apollinarys, Pelagia, Antonina, Maryna, Anastazja, Patricia, Popula u Grzegorza Turońskiego, Jachelina u Tomasza de Cantiprato, Hildegondys u Radera : które wszystkie z instynktu Ducha Z. dla konserwowania się w Panieństwie, w stroju Męskim między Mnichami utaiły się. Joanna Anglików z Francyj wypędziła, uzbroiwszy się po Rycersku. Tirynus.
Z PIĘKNOŚCI ZALECENI ŚWIATU.
ADonis dla urody ukochany od Wenery : Demokles Młodzian Ateński od wszystkich nazwany Pulcher, teste Plutarcho. Bachus i Apollo nigdy się niestarzejący, urodziwi : Kastor i Polluks Ledy Synowie kształtni : Narcissus, Hiacintus
Theodora Koryntyaczka u Palladiusza z domu nierządnego, w stroiu męskim uchodziły. Eugenia, Eufrozyna, Apollinaris, Pelagia, Antonina, Marina, Anastazya, Patricia, Poppula u Grzegorza Turońskiego, Iachelina u Tomásza de Cantiprato, Hildegondis u Radera : ktore wszystkie z instynktu Ducha S. dla konserwowania się w Panieństwie, w stroiu Męskim między Mnichami utaiły się. Ioanna Anglikow z Francyi wypędziłá, uzbroiwszy się po Rycersku. Tirinus.
Z PIĘKNOSCI ZALECENI SWIATU.
ADonis dla urody ukochany od Wenery : Demokles Młodzian Ateński od wszystkich nazwany Pulcher, teste Plutarcho. Bacchus y Apollo nigdy się niestarzeiący, urodziwi : Kastor y Pollux Ledy Synowie kształtni : Narcissus, Hyacinthus
Skrót tekstu: ChmielAteny_I
Strona: 968
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 1
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1755
Data wydania (nie wcześniej niż):
1755
Data wydania (nie później niż):
1755
Ekumeniusz rozumi, że to Germanus, by- Czy mieli przedtym Księża żony?
ło Imię właściwe któregoś z Filipensów. Albo jeżeli Paweł do jakiej tu poważnej Matrony mówi germana compar, tedy tu rozumi żonę, którego z Mężów wspomnionych, lub Ewodię, lub Syntychę pracujące także Matrony w opowiadaniu Ewangelłi z Pawłem. A zaś w Męskim rodzaju czytając germane compar, rozumieją Chryzostom i Teofilakt Męża albo Brata namienionych Matron Ewodii i Syntychy. Nie do żony tedy tu mówi Doktor Narodów, której niemiał, jako zgodnie Hieronim, Hilary, Augustyn, Epifaniusz, Ambroży, Tertullian, i Teodoret twierdzą. A na ostatek, datô non concessô, że miał żonę
Ekumeniusz rozumi, że to Germanus, by- Czy mieli przedtym Xięża żony?
ło Imie właściwe ktoregoś z Filippensow. Albo ieżeli Paweł do iakiey tu poważney Matrony mowi germana compar, tedy tu rozumi żonę, ktorego z Mężow wspomnionych, lub Ewodię, lub Syntychę pracuiące także Matrony w opowiadaniu Ewangelłi z Pawłem. A zaś w Męskim rodzaiu czytaiąc germane compar, rozumieią Chryzostom y Teofilakt Męża albo Brata namienionych Matron Ewodii y Syntychy. Nie do żony tedy tu mowi Doktor Narodow, ktorey niemiał, iako zgodnie Hieronim, Hilary, Augustyn, Epifaniusz, Ambroży, Tertullian, y Teodoret twierdzą. A na ostatek, datô non concessô, że miał żonę
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 21
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
Clisthines etc. W potrzebie jednak salwowana Ojczyzny, męskiego serca Heroinie, męskiego godziło się zażyć stroju. Tak Joanna w Francyj przebrawszy się wstroj rycerski, Anglików wyparła z Francyj, za to statuą uwenerowa- Jakich strojów na głowie zażywano?
na. Teodora Panna Antiocheńska według Ambrożego Z. druga Teodora Koryntska, według Palladiusza w stroju męskim panieństwo swe nietykane unosząc, z zamtuza wyszły. Inne Białogłowy nie przez kontempt tego prawa Boskiego, ale Ducha Najświętszego instynktem, że owych czasów, Klasztorów Panieńskich mało liczylo się, i to dalekich, strój Mniszy męski, i kaptur wzieły na się, viros ementitae, w tych maszkach Niebieskiemu chcąc się podobać Oblubieńcowi; jako
Clisthines etc. W potrzebie iednak salwowana Oycżyzny, męskiego serca Heroinie, męskiego godziło się zażyć stroiu. Tak Ioanna w Francyi przebrawszy sie wstroy rycerski, Anglikow wyparła z Francyi, za to statuą uwenerowa- Iakich stroiow na głowie zażywano?
na. Theodora Panna Antyocheńska według Ambrożego S. druga Theodora Koryntska, według Palladiusza w stroiu męskim panieństwo swe nietykane unosząc, z zamtuza wyszły. Inne Białogłowy nie przez kontempt tego prawa Boskiego, ale Ducha Nayswiętszego instynktem, że owych cżasow, Klasztorow Panieńskich máło licżylo się, y to dalekich, stroy Mnisży męski, y kaptur wzieły na sie, viros ementitae, w tych maszkach Niebieskiemu chcąc sie podobać Oblubieńcowi; iako
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 73
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
wspomnianej miejsu złożona Mons Congregationis zwanym Kapliczką uczczona. Żyła około Roku 280.
PELAGII Nierządnicy a potym Świetej 8. albo 12. Października. Była rodem z Panów Antiocheńskich. Kazaniem Nonnusa Biskupa Helopolskięgo do Boga nawrócona, ochrzczona, zwielwielkim czartów nato narzekaniem. Bogactwa swe temuż oddała Biskupowi na rozszafowanie ubogim. W stroju męskim pod Jeruzalem przy gorze oliwnej w komórce zamknięta, lat O SS. Relikwiah.
cztery na świat nie wychodząc pokutowała, i umarła, pogrzebiona w Jeruzalem. Żyła około Roku 460. Iacobus Diaconus Heliopoleos.
PAULI Wdowy Rzymianki 12 Lutego. Żyła około Roku 390. Była to Peregrynantka do Ziemi Świetej, Dyscypułka Z. Hieronima
wspomniáney mieysu złożona Mons Congregationis zwanym Kapliczką uczczona. Zyła około Roku 280.
PELAGII Nierządnicy á potym Swietey 8. albo 12. Pazdziernika. Była rodem z Panow Antiocheńskich. Kazaniem Nonnusa Biskupa Helopolskięgo do Boga nawrocona, ochrzczona, zwielwielkim czartow nato narzekaniem. Bogactwa swe temuż oddała Biskupowi na rozszafowánie ubogim. W stroiu męskim pod Ieruzalem przy gorze oliwney w komorce zamknięta, lat O SS. Relikwiah.
cztery na swiat nie wychodząc pokutowała, y umarła, pogrzebiona w Ieruzalem. Zyła około Roku 460. Iacobus Diaconus Heliopoleos.
PAULI Wdowy Rzymianki 12 Lutego. Zyła około Roku 390. Była to Peregrynantka do Ziemi Swietey, Dyscypułka S. Hieronyma
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 192
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
głucha - Niż w cieleśniku jednym Lutrze, niż w Kalwinie Piątnowanym, zborzyszcze które z lekka zginie. Czart opętał te głowy, przeciw sobie uczą, Na udry z sobą idą, przeciw sobie huczą. Dąbrowski co wżdy uczysz? Śpicie luterani? Patrzcie co u nas broi Szwan i jego pani! W Raju dusznym czytajcie męskim, a najdziecie, Iż może być zbawione bez chrztu małe dziecię. Aza to nie jest kalwin? Szwana by potrzeba Chrzcić dębowym olejkiem, chrzest to piękny z nieba! Wysmarować mu boki, by nie szedł na udry, I pomacać mu pulsów, ażby spadły pludry. Inaczej wżdy naucza konfusyja szachska, I gdzie
głucha - Niż w cieleśniku jednym Lutrze, niż w Kalwinie Piątnowanym, zborzyszcze które z lekka zginie. Czart opętał te głowy, przeciw sobie uczą, Na udry z sobą idą, przeciw sobie huczą. Dąbrowski co wżdy uczysz? Śpicie luterani? Patrzcie co u nas broi Szwan i jego pani! W Raju dusznym czytajcie męskim, a najdziecie, Iż może być zbawione bez chrztu małe dziecię. Aza to nie jest kalwin? Szwana by potrzeba Chrzcić dębowym olejkiem, chrzest to piękny z nieba! Wysmarować mu boki, by nie szedł na udry, I pomacać mu pulsów, ażby spadły pludry. Inaczej wżdy naucza konfusyja szachska, I gdzie
Skrót tekstu: TajRadKontr
Strona: 277
Tytuł:
Tajemna rada
Autor:
Anonim
Drukarnia:
Drukarnia Jezuicka
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
pisma religijne, satyry
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
tak
Data wydania:
1624
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1624
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Kontrreformacyjna satyra obyczajowa w Polsce XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Zbigniew Nowak
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Gdańsk
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Gdańskie Towarzystwo Naukowe
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1968
które jeszcze zastał/ całą noc strzegł najazdu jakiego Pogańskiego: jakoż sam nas P. Bóg tego ustrzegł/ że nie uderzyli Poganie na nas/ pewnieby byli żadnego wstrętu nie mieli. Nie dosyć na tym/ że na ten czas były tak złe i opaczne rozumienia nasze/ o niepodejrzanej cnocie/ i statecznym a męskim animuszu Ich M. PP. Hetmanów/ za co srodze nas Pan Bóg pokarał/ ale i teraz to snadź mówią/ jakoby Ich M. sami uciekać mieli/ tylko że ich puścić niechciano. A któż dla Boga tak mężny/ coby Hetmanom tak w oczy rebelizować śmiał? gdzież im zastępować miał w
ktore ieszcze zástał/ cáłą noc strzegł naiázdu iákiego Pogáńskiego: iákoż sam nas P. Bog tego vstrzegł/ że nie vderzyli Pogánie ná nas/ pewnieby byli żadnego wstrętu nie mieli. Nie dosyć ná tym/ że ná ten czás były ták złe y opáczne rozumienia násze/ o niepodeyrzáney cnoćie/ y státecznym á męskim ánimuszu Ich M. PP. Hetmánow/ zá co srodze nas Pan Bog pokarał/ ále y teraz to snadź mowią/ iákoby Ich M. sámi vćiekáć mieli/ tylko że ich puśćić niechćiano. A ktoż dla Bogá ták mężny/ coby Hetmánom ták w oczy rebelizowáć śmiał? gdzież im zástępowáć miał w
Skrót tekstu: SzembRelWej
Strona: B
Tytuł:
Relacja prawdziwa o weszciu wojska polskiego do Wołoch
Autor:
Teofil Szemberg
Drukarnia:
Jan Rossowski
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1621
Data wydania (nie wcześniej niż):
1621
Data wydania (nie później niż):
1621
tego poranu i na noc na wrzód przykładaj/ tak długo/ aż zbieleje. Potym wziąć łoju Kozłowego/ wosku/ po dwie części/ rozpuścić/ i Kadzidła kramnego miałko utartego przydać/ ileby się dosyć zdało. To dwakroć na dzień tak długo przykładać/ aż się ten wrzód zły zgoi. Kancer na korzeniu męskim i białogłowskim.
Kancer na członkach wstydliwych/ obojej płci leczy: wziąć liścia Biedrzeńcowego dwie części/ Języków psich/ Rzepiku po części/ utłuc/ i sok wyżąć/ Flajtuchy w nim maczać/ i weń wpuszczać/ a utarte liście z wierzchu plastro- wać. Też tyż zioła w winie i w wodzie warząc/ dwakroć
tego poránu y ná noc ná wrzod przykłáday/ ták długo/ áż zbieleie. Potym wźiąć łoiu Kozłowego/ wosku/ po dwie częśći/ rospuśćić/ y Kádźidłá kramnego miáłko vtártego przydáć/ ileby sie dosyć zdáło. To dwákroć ná dzień ták długo przykłádáć/ áż sie ten wrzod zły zgoi. Káncer ná korzeniu męskim y białogłowskim.
Káncer ná członkách wstydliwych/ oboiey płći leczy: wźiąć liśćia Biedrzeńcowego dwie częśći/ Ięzykow pśich/ Rzepiku po częśći/ vtłuc/ y sok wyżąć/ Fláytuchy w nim maczáć/ y weń wpusczáć/ á vtárte liśćie z wierzchu plastro- wáć. Też tyż źiołá w winie y w wodźie wárząc/ dwákroć
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 70
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
od słonecznych promieni/ dla bliskości sąsiedztwa/ nie będzie upalony: albo więc oba będą od złych i przeciwnych Aspektów wolni.
Nasienie też Miarzowe swego czasu przystonego ma być zbie- rane. To jest: kiedy Słońce z Marsem/ Trzeciakiem na się poglądają/ albo Słońce będzie w Szóstaku; albo gdy Mars będzie w jakim znaku Męskim bieg swój kończył/ i w piąty stopień Skopu/ Strzelca albo Lwa/ albo w szósty stopień Raka/ albo w Wodnika przyjdzie. Co będzie od szóstego dnia Sierpnia począwzy/ aż do dziesiątego: którego czasu Królik Gwiazda/ którą też sercem Lwim zowią/ poczyna wschodzić/ i ukazować się/ pierwej niżliby Słońce w
od słonecznych promieni/ dla bliskośći sąśiedztwá/ nie będzie vpalony: álbo więc obá będą od złych y przećiwnych Aspektow wolni.
Naśienie też Miarzowe sweg^o^ czásu przystonego ma być zbie- ráne. To iest: kiedy Słońce z Marsem/ Trzećiakiem na śię poglądáią/ álbo Słońce będzie w Szostaku; álbo gdy Mars będzie w iákim znáku Męskim bieg swoy kończył/ y w piąty stopień Skopu/ Strzelcá álbo Lwá/ álbo w szosty stopień Ráká/ álbo w Wodniká przyidzie. Co będzie od szostego dniá Sierpniá począwzy/ áż do dzieśiątego: ktore^o^ czásu Krolik Gwiazdá/ ktorą też sercem Lwim zowią/ poczyna wschodzić/ y vkázowáć się/ pierwey niżliby Słońce w
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 116
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
/gorącość ognia przyrodzonego mdli. Przymiotom ognistym .
Przymiot ognisty/ Sok tenże zatłumia chustki w nim maczając/ a przykładając. Olejek. Oleum. Puchlinie
Puchliny z zimna albo z wody wywodzi/ dając go z połkwinty z fiołkowym octem /dziewięć kroć przez dzień. Członkomwstydliwem
Boleści ciężkie w progu/ i w korzeniu męskim/ z poruszenia kamienia uśmierza/ dając go po połkwinty z wodką z tegoż ziela. Ślezienie
Ślezienie ze krwie plugawej/ nabrzmiałej i zatwardziałej/ tenże olejek jest lekarstwem/ dając go po kwincie/ z łyżką Hanyżowej wodki/ po Pełni Księżyca ku schodu. A to każdego dnia trzykroć przez dziewięć dni rano/ w
/gorącość ogniá przyrodzonego mdli. Przymiotom ognistym .
Przymiot ognisty/ Sok tenże zátłumia chustki w nim maczáiąc/ á przykładáiąc. Oleiek. Oleum. Puchlinie
Puchliny z źimná álbo z wody wywodźi/ dáiąc go z połkwinty z fiołkowym octem /dźiewięć kroć przez dźień. Członkomwstydliwem
Boleśći ciężkie w progu/ y w korzeniu męskim/ z poruszenia kamieniá vśmierza/ dáiąc go po połkwinty z wodką z tegoż źiela. Sleźienie
Sleźienie ze krwie plugáwey/ nábrzmiáłey y zátwárdźiáłey/ tenże oleiek iest lekárstwem/ dáiąc go po kwinćie/ z łyszką Hányżowey wodki/ po Pełni Xsiężycá ku schodu. A to káżdego dniá trzykroć przez dźiewięć dni ráno/ w
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 136
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613