Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 29 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 zawsze zielona, i ze wszystkiem taka, Jaka argolickiemu młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] , jaka Za tatarską się zdała daleko Fazydą, Runo TwarSRytTur między 1631 a 1661
1 zawsze zielona, i ze wszystkiem taka, Jaka argolickiemu młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] , jaka Za tatarską się zdała daleko Fazydą, Runo TwarSRytTur między 1631 a 1661
2 by skutki minęły złych gwiazd i ustały, Co prędką młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] śmierć obiecowały. Nie pomogła Alcyna i zamek stalony: ArKochOrlCz_I 1620
2 by skutki minęły złych gwiazd i ustały, Co prętką młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] śmierć obiecowały. Nie pomogła Alcyna i zamek stalony: ArKochOrlCz_I 1620
3 u Apollina, że na nim nie przestawając, Ischtsowi młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] , synowi Elatowemu, też podczas rada bywała; o OvOtwWPrzem 1638
3 v Apolliná, że na nim nie przestawáiąc, Ischtsowi młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] , synowi Elátowemu, też podczás rádá bywáłá; o OvOtwWPrzem 1638
4 . Dobrze mówią: Wedle stawu ma być grobla. Młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] gładkiemu idącemu na biesiadę/ tak rzekł: Obaczysz/ BudnyBPow 1614
4 . Dobrze mowią: Wedle stáwu ma być grobla. Młodźieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] głádkiemu idącemu bieśiádę/ ták rzekł: Obacżysz/ BudnyBPow 1614
5 nad zwyczaj. Przystąpiwszy tedy Masseus do forty rzekł temu młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] . Synu/ znać żeś nie bywał u forty ZwierPrzykład 1612
5 nád zwyczay. Przystąpiwszy tedy Másseus do forty rzekł temu młodźieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] . Synu/ znáć żeś nie bywał v forty ZwierPrzykład 1612
6 i pierwej. Tedy przyszedszy brat do forty/ rzecze młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] : Nie zachował nauki mojej w dzwonieniu. A ZwierPrzykład 1612
6 y pierwey. Tedy przyszedszy brát do forty/ rzecże młodźieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] : Nie záchował náuki moiey w dzwonieniu. A ZwierPrzykład 1612
7 forty w odmykaniu drzwi grzmot wielki uczynił/ mówiąc młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] : Czego ty chcesz? A on rzekł: Strzeż ZwierPrzykład 1612
7 forty w odmykániu drzwi grzmot wielki vczynił/ mowiąc młodźieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] : Czego ty chcesz? A on rzekł: Strzeż ZwierPrzykład 1612
8 aby te/ osobie swojej łzy nieprzystojne pohamował. A młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] odwiódłszy trochę od boku ojcowskiego mówili: Teraz pokaż mężność ZwierPrzykład 1612
8 áby te/ osobie swoiey łzy nieprzystoyne pohámował. A młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] odwiodszy trochę od boku oycowskiego mowili: Teraz pokaż mężność ZwierPrzykład 1612
9 zaraz jął serdecznie żałować i gorzko płakać/ i mówił młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] : Zlechmy uczynili/ drugim tego grzechu dla wstydu spowiadać ZwierPrzykład 1612
9 záraz iął serdecznie żáłowáć y gorzko płakáć/ y mowił młodźieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] : Zlechmy vcżynili/ drugim tego grzechu dla wstydu spowiadać ZwierPrzykład 1612
10 a żeby jeden od drugiego wziął pokutę. Podobała się młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] rada/ spowiadaj się obadwa jeden przed drugim: i ZwierPrzykład 1612
10 á żeby ieden od drugiego wźiął pokutę. Podobáłá sie młodzieńcowi [młodzieniec:subst:sg:dat:m] rádá/ spowiádái sie obádwá ieden przed drugim: y ZwierPrzykład 1612