Jaśnie Wielmożnemu Panu Jego M. PANV MIKOŁAJOWI OLESZNICKIEMV Z OLESZNICE, KasztelANOWI MALGOSCKIEMV, etc.
Swemu wielce Miłościwemu Panu i Dobrodziejowi, i[...] dynów obrońcy: Tłumacz błogosławieństwa B[...] uprzejmie życzy.
NIe zgoła słudzy dobrzy/ Miłościwy Panie Małogoski/ zwykli się u Panów swych nagrody upominać; ale też przy tym oświadczają posługi swe życzliwe i ochotne/ względem których winna im jest zapłata. Ja też przez trzy osobliwie lata zażywając rozmaitych dobrodziejstw W. M. i łaski wielkie/ acz i przedtym z dawna/ ale teraz osobliwie/ uznawając/ iżem się z
Iásnie Wielmożnemu Pánu Iego M. PANV MIKOŁAIOWI OLESZNICKIEMV Z OLESZNICE, KASZTELLANOWI MALGOSCKIEMV, etc.
Swemu wielce Miłośćiwemu Pánu y Dobrodźieiowi, y[...] dynow obrońcy: Tłumácz błogosłáwieństwá B[...] vprzeymie życży.
NIe zgołá słudzy dobrzy/ Miłośćiwy Pánie Máłogoski/ zwykli się v Pánow swych nagrody vpomináć; ále też przy tym oświádczáią posługi swe życzliwe y ochotne/ względem ktorych winna im iest zapłátá. Ia też przez trzy osobliwie látá záżywáiąc rozmáitych dobrodźieystw W. M. y łáski wielkie/ ácz y przedtym z dawná/ ále teraz osobliwie/ vznawáiąc/ iżem się z
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 1
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
z Holandii 2. Iulij, Anno 1598. zwrócił się czwartego roku 25. Augusti. Ci wszyscy/ nie tylko sławę sobie wieczną przez tę swoję peregrynacją zjednali: ale też pokazali/ co człowiek przemoże/ i do czego z natury swej skłonny jest. Nie daleko chodząc/ sam W. M. Miło: Panie Małogoski/ jeszcze w młodych leciech wzbudzony tą wysokością animuszu/ i żądzą wiadomości o rzeczach świata tego/ udawałeś się do cudzych krajów/ i na dworze przedniejszych Monarchów Chrześcijańskich/ bacząc to być zabawę stanowi swemu zacnemu przystojną. I teraz w Moskiewskim stołecznym Mieście będąc zatrzymany/ acześ pragnął dla poratowania Ojczyzny miłej w jej utrapieniu
z Hollándiey 2. Iulij, Anno 1598. zwroćił się czwartego roku 25. Augusti. Ci wszyscy/ nie tylko sławę sobie wieczną przez tę swoię peregrynácyą ziednáli: ále też pokazáli/ co człowiek przemoże/ y do czego z nátury swey skłonny iest. Nie dáleko chodząc/ sam W. M. Miło: Pánie Máłogoski/ iescze w młodych lećiech wzbudzony tą wysokośćią ánimuszu/ y żądzą wiádomośći o rzeczách świátá tego/ vdawałeś się do cudzych kráiow/ y ná dworze przednieyszych Monárchow Chrześćiáńskich/ bacząc to być zabáwę stanowi swemu zacnemu przystoyną. Y teraz w Moskiewskim stołecznym Mieśćie będąc zátrzymány/ ácześ prágnął dla porátowánia Oyczyzny miłey w iey vtrapieniu
Skrót tekstu: BotŁęczRel_I
Strona: 3
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. I
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609