na audiencjej/ że jego Król nie myśli łamać/ ani pokoju/ ani dobrej korespondencjej z Królem Hiszpańskim/ i owszem poki będzie mógł chce być przyjacielem/ tak jednej jako i drugiej stronie/ i niezgodę ich wieść do jakiegokolwiek pomiarkowania.
Książę Lotaryngskie co dzień to bardziej pokazuje/ że nie myśli o ozenieniu Synowca swego z Madamoizelą de Orlans starszą/ cum futura successione w Państwie/ bo teraz świeżo dał filio naturali titulum Ducis de Vandemont; który to tytuł zwykli nosić primogeniti Ducum Lotaringiae, na których szła de lure Successia.
Książę Mazaryni podał był w tych dniach ad approbationem consilij secreti, dwóch Komendantów/ którzy na jego miejscu meili być/ jeden
ná audiencyey/ że iego Krol nie mysli łamáć/ áni ṕokoiu/ áni dobrey koresṕondencyey z Krolem Hiszpánskim/ y owszem ṕoki będźie mogł chce byc ṕrzyiaćielem/ ták iedney iako y drugiey stronie/ y niezgodę ich wieść do iákiegokolwiek pomiárkowania.
Xiążę Lotáryngskie co dźien to bardźiey pokázuie/ że nie mysli o ozenieniu Synowcá swego z Mádámoizelą de Orlans starszą/ cum futura successione w Panstwie/ bo teraz świeżo dał filio naturali titulum Ducis de Vandemont; ktory to tytuł zwykli nośić primogeniti Ducum Lotaringiae, ná ktorych szłá de lure Successia.
Xiążę Mázáryni ṕodáł był w tych dniách ad approbationem consilij secreti, dwuch Komendántow/ ktorzy ná iego miescu meili bydz/ ieden
Skrót tekstu: MerkPol
Strona: 299
Tytuł:
Merkuriusz polski ordynaryjny
Autor:
Anonim
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
wiadomości prasowe i druki ulotne
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1661
Data wydania (nie wcześniej niż):
1661
Data wydania (nie później niż):
1661