na mąkę, w kotle potym warzyć, bez wody co raz mieszając warzochą, gdyż on od gorącości ognia, jak woda przewraca się i wre, jak zmięknieje i przestanie wreć, tandem ostygnie, idzie in usum mularzów do sufitu, do sztukateryj, i mozaiki. Sufit gdy będzie od mularzów skończony, wszelkie może przyjąć malowania, sztukaterie, lub obrazy wielkie na płótnie. Na sufitach takich zwyczajnie dają Historie różne, lub z Pisma Z. lub świeckich Historyj, z fabuł Poętycznych, z własnej kompozycyj, immaginacyj, byle wszetecznych Wener z Wulkanem, nagich osób nie malować, akomodować sufit do swego stanu, honoru, kondycyj; możesz dać owe
na mąkę, w kotle potym warzyć, bez wody co raz mieszaiąc warzochą, gdyż on od gorącości ognia, iak woda przewraca się y wre, iak zmięknieie y przestanie wreć, tandem ostygnie, idzie in usum mularzow do suffitu, do sztukateryi, y mozaiki. Suffit gdy będzie od mularzow skończony, wszelkie może przyiąc malowania, sztukaterye, lub obrazy wielkie na płotnie. Na suffitach takich zwyczaynie daią Hystorye rożne, lub z Pisma S. lub swieckich Historyi, z fabuł Pòętycznych, z własney kompozycyi, immaginacyi, byle wszetecznych Wener z Wulkanem, nagich osob nie malować, akomodować suffit do swego stanu, honoru, kondycyi; możesz dać owe
Skrót tekstu: ChmielAteny_III
Strona: 356
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 3
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1754
Data wydania (nie wcześniej niż):
1754
Data wydania (nie później niż):
1754
/ i ich obrońce wsławią. Jeden tu tylo przykład z wielu/ dla krótkości wspomnię. W Cezarauguście w Hiszpaniej/ Petrum Augustinum Episcopum Oscanum, broniącego Jezuitom/ i prywilegia onym od stolice Apostołskiej nadanych/ Maleuoli malowali wiego Insule/ i ubierze Biskupim między Jezuitami/ których wespół znim Diabli dopiekła ciągnęli gwałtem wielkim; i malowania takie po kościołach i rogach ulić rozbijali/ jako pisze Orlandinus lib: 15. n. 68. Rozsławił despekt ten prałata tamtego/ po wszytkim świecie/ wielkie imię jego czyniąc/ któreby narodom odległym/ i światu nowemu/ beż tego wiadome nie było; a onych paszkwilantów/ i ich nadymaczów/ Pan Bóg iusto
/ y ich obrońce wsławią. Iedęn tu tylo przykład z wielu/ dla krotkośći wspomnię. W Cezarauguśćie w Hiszpániey/ Petrum Augustinum Episcopum Oscanum, broniącego Iezuitom/ y priuilegia onym od stolice Apostolskiey nádánych/ Maleuoli málowáli wiego Insule/ y vbierze Biskupim między Iezuitámi/ ktorych wespoł znim Diabli dopiekłá ćiągnęli gwałtem wielkim; y málowánia tákie po kośćiołách y rogách vlić rozbiiáli/ iáko pisze Orlandinus lib: 15. n. 68. Rozsławił despekt ten práłátá támtego/ po wszytkim świećie/ wielkie imię iego czyniąc/ ktoreby narodom odległym/ y świátu nowemu/ beż tego wiadome nie było; á onych paszkwilántow/ y ich nádymaczow/ Pan Bog iusto
Skrót tekstu: SzemGrat
Strona: 130
Tytuł:
Gratis plebański
Autor:
Fryderyk Szembek
Miejsce wydania:
Poznań
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty perswazyjne
Gatunek:
pisma religijne
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1627
Data wydania (nie wcześniej niż):
1627
Data wydania (nie później niż):
1627
do Abelsitkim/ na polach Moabskich. 50. I rzekł PAN do Mojżesza na polach Moabskich/ nad Jordanem przeciw Jerychu/ mówiąc: 51. Mów do Synów Izraelskich/ a powiedz im: Gdy przejdziecie za Jordan do ziemie Chananejskiej: 52. Tedy wypądźcie wszystkie obywatele onej ziemie/ od oblicza waszego: i wytraćcie wszystkie malowania ich/ i wszystkie Obrazy bałwanów ich wygubcie: także wszystkie wyżyny u ich spustoszcie. 53. A wypędziwszy obywatele ziemie/ mieszkać będziecie w niej/ bom wam dał tę ziemię w dziedzictwo. 54. I weźmiecie w dziedzictwo tę ziemię losem/ według domów waszych: których więcej/ tym większe dziedzictwo dacie/ a
do Abelsitkim/ ná polách Moábskich. 50. Y rzekł PAN do Mojzeszá ná polách Moábskich/ nád Iordanem przećiw Ierichu/ mowiąc: 51. Mow do Synow Izráelskich/ á powiedz jm: Gdy przejdźiećie zá Iordan do źiemie Chánáneyskiey: 52. Tedy wypądźćie wszystkie obywátele oney źiemie/ od oblicza wászego: y wytráććie wszystkie málowánia jch/ y wszystkie Obrázy báłwanow jch wygubćie: tákże wszystkie wyżyny u jch spustoszćie. 53. A wypędźiwszy obywátele źiemie/ mieszkáć będźiećie w niey/ bom wam dał tę źiemię w dźiedźictwo. 54. Y weźmiećie w dźiedźictwo tę źiemię losem/ według domow wászych: ktorych więcey/ tym większe dźiedźictwo daćie/ á
Skrót tekstu: BG_Lb
Strona: 180
Tytuł:
Biblia Gdańska, Księga Liczb
Autor:
Anonim
Tłumacz:
Daniel Mikołajewski
Drukarnia:
Andreas Hünefeld
Miejsce wydania:
Gdańsk
Region:
Pomorze i Prusy
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
Biblia
Tematyka:
religia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1632
Data wydania (nie wcześniej niż):
1632
Data wydania (nie później niż):
1632
, defensa; zlustrować Rynki, Cekauze, Armatę, Baszty, jakie Praesidium? Kto w Zamku, w Pałacu Rex, czyli Vice-Rex, czy Gubernator, Komendant, z jaką pompą, magnificencją, i Dworem rezyduje?
9no. Widzieć prywatne Struktury Obywatelów, to jest Rezydencje, Dwory, Ogrody, Statuj, Fontanny, malowania, inwencje.
10mo. Nie małej potrzeba animadwersyj, jaki jest tam sposób rządzenia, co się zowie Ratio Gubernationis; to jest, jaki w którym kraju Magistrat, Parlament, Trybunał, Sądy? Co za Senatorowie, z jak zacnej Familii? czy mają Ius gladii, Ius cudendae monetae? Co za Prerogatywa Prezydenta,
, defensa; zlustrowáć Rynki, Cekauze, Armatę, Baszty, iákie Praesidium? Kto w Zamku, w Pałácu Rex, czyli Vice-Rex, czy Gubernator, Kommendant, z iáką pompą, magnificencyą, y Dworem rezyduie?
9no. Widźieć prywátne Struktury Obywatelow, to iest Rezydencye, Dwory, Ogrody, Statuy, Fontanny, málowánia, inwencye.
10mo. Nie małey potrzeba animadwersyi, iáki iest tam sposob rządzenia, co się zowie Ratio Gubernationis; to iest, iáki w ktorym kraiu Magistrat, Parlament, Trybunáł, Sądy? Co zá Senatorowie, z iák zacney Familii? czy maią Ius gladii, Ius cudendae monetae? Co zá Prerogatywá Prezydenta,
Skrót tekstu: ChmielAteny_II
Strona: 4
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 2
Autor:
Benedykt Chmielowski
Drukarnia:
J.K.M. Collegium Societatis Iesu
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1746
Data wydania (nie wcześniej niż):
1746
Data wydania (nie później niż):
1746
ogrodów. Tam do nas przyjachał arcybiskup i kazał kunszty wodne wszystkie pokazować, które od tegoż nieboszczyka antecesora jego, wielkim kosztem tam są uczynione, in ea excellentia, że ledwo we Włoszech jest co podobnego widzieć. Pro conclusione szliśmy do pałacu od tegoż Altempsa zbudowanego, gdzie pokazawszy nam pokoje, ochędóstwa i malowania rozmaite, zaprowadzono nas na ostatek do jednej stancji na kolacją od konfektów i fruktów rozmaitych win wybornych, nagotowaną. Tam się rinfreszkowawszy retyrował się królewic imć do osobnego pokoju z arcy-
biskupem i tam się ze sobą amicissime pożegnali. Odjechaliśmy potem do miasta z jego starszym kamerierem; a on w ogrodzie zosłał. -
25
ogrodów. Tam do nas przyjachał arcybiskup i kazał kunszty wodne wszystkie pokazować, które od tegoż nieboszczyka antecessora jego, wielkim kosztem tam są uczynione, in ea excellentia, że ledwo we Włoszech jest co podobnego widzieć. Pro conclusione szliśmy do pałacu od tegoż Altempsa zbudowanego, gdzie pokazawszy nam pokoje, ochędóstwa i malowania rozmaite, zaprowadzono nas na ostatek do jednéj stancyi na kolacyą od konfektów i fruktów rozmaitych win wybornych, nagotowaną. Tam się rinfreszkowawszy retyrował się królewic jmć do osobnego pokoju z arcy-
biskupem i tam się ze sobą amicissime pożegnali. Odjechaliśmy potém do miasta z jego starszym kameryerem; a on w ogrodzie zosłał. -
25
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 33
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854
nogi i na ręce od podagry i chiragry bardzo był chory, ale na głowę był zdrowy, i zdrowo z nim było państwu tamtemu.
3. Rano wysłuchawszy mszy, przy której słyszał królewic imć śpiewającą uczennicę onej Septimii, jechaliśmy do pałacu letniego i do ogrodów książęcych, gdzieśmy nie tylko piękną fabrykę i różne malowania widzieli, ale i fontann siła z różnemi kunsztami wodnemi. Godna rzecz do widzenia też tam jest miejsce jedno na kształt małego jakiego sadu, pełne drzewa pomarańczowego i cytrynowego, które i w tym miesiącu owoc dawało, już jednak ku zimie dachem nakryte było, czego w Genui nie znają, przez całą zimę. Widzieliśmy
nogi i na ręce od podagry i chiragry bardzo był chory, ale na głowę był zdrowy, i zdrowo z nim było państwu tamtemu.
3. Rano wysłuchawszy mszy, przy któréj słyszał królewic jmć śpiewającą uczennicę onéj Septimii, jechaliśmy do pałacu letniego i do ogrodów książęcych, gdzieśmy nie tylko piękną fabrykę i różne malowania widzieli, ale i fontan siła z różnemi kunsztami wodnemi. Godna rzecz do widzenia téż tam jest miejsce jedno na kształt małego jakiego sadu, pełne drzewa pomarańczowego i cytrynowego, które i w tym miesiącu owoc dawało, już jednak ku zimie dachem nakryte było, czego w Genui nie znają, przez całą zimę. Widzieliśmy
Skrót tekstu: PacOb
Strona: 108
Tytuł:
Obraz dworów europejskich
Autor:
Stefan Pac
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1624 a 1625
Data wydania (nie wcześniej niż):
1624
Data wydania (nie później niż):
1625
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Józef Kazimierz Plebański
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Wrocław
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Zygmunt Schletter
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1854
jednym, kędy nam potem pokazywano pokoje, obbicia, ogród barzo zacny z wielo kosztownych statuy. Zwierzyniec wielki obmurowany w koło, w którym nawięcej jest Danielów.
Szliśmy potem widzieć pałac królewski przy tym że zwierzyńcu, tam barzo zacnych wiele widzieliśmy rzeczy, jako to obbicia barzo kosztowne, obrazy wszystkich królów i insze malowania Rubensowe barzo zacne, między obrazami widzieliśmy też wiele inszych obrazów SS. Bożych i Matki Bożej, Galerie zacne z pokojów srodze siła pięknych. Potem jakoby osobną Galerią widzieliśmy kędy balety odprawowano niedawnych czasów, zmurowaną barzo kosztowna i wielka i wysoka w podniebieniu z gankami, w której też malowania barzo zacne.
Chodziliśmy
jednym, kędy nam potem pokazywano pokoje, obbicia, ogród barzo zacny z wielo kosztownych statuy. Zwierzyniec wielki obmurowany w koło, w którym nawięcej jest Danielów.
Szliśmy potem widzieć pałac królewski przy tym że zwierzyńcu, tam barzo zacnych wiele widzieliśmy rzeczy, jako to obbicia barzo kosztowne, obrazy wszystkich królów i insze malowania Rubensowe barzo zacne, między obrazami widzieliśmy też wiele inszych obrazów SS. Bożych i Matki Bożej, Galerye zacne z pokojów srodze siła pięknych. Potem jakoby osobną Galeryą widzieliśmy kędy balety odprawowano niedawnych czasów, zmurowaną barzo kosztowna i wielka i wysoka w podniebieniu z gankami, w której też malowania barzo zacne.
Chodziliśmy
Skrót tekstu: GawarDzien
Strona: 156
Tytuł:
Dziennik podróży po Europie Jana i Marka Sobieskich
Autor:
Sebastian Gawarecki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy podróży, pamiętniki
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
między 1646 a 1648
Data wydania (nie wcześniej niż):
1646
Data wydania (nie później niż):
1648
Tekst uwspółcześniony:
tak
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Wincenty Dawid
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Redakcja "Wędrowca"
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1883