tejże Prowincyj jest Powiat Mechliński, od miasta Mechlinia nazwany, do którego należy wsi 9. 7. Jest Naniurceńskie Grafstwo, leży ku południowi niżej Hannonii. Liczy miast 4. pryncypalny Namurg: Wsi 282. 8. Jest Księstwo Luksemburskie, graniczy z Lotaryngią. Miast liczy 23. Wsi 1168. Zamyka w sobie Marchionaty 2. Grafstw 7. Baronatów kilkanaście. 9. Jest Limburgeńskie Grafstwo tuż Luksemburskiego. Liczy miast 5. pryncypalny Limburg: Wsi 123. 10. Gelaria, leży prawie w pośród całego Belgium, między Brabancją, Kliwią i Julią. Ma przyległą Zutsanią, które Grafstwo jedną przedtym składało Prowincją. Teraz częścią należy do Cesarstwa
teyże Prowincyi iest Powiat Mechliński, od miasta Mechlinia názwany, do ktorego náleży wsi 9. 7. Iest Naniurceńskie Graffstwo, leży ku południowi niżey Hannonii. Liczy miást 4. pryncypalny Namurg: Wsi 282. 8. Iest Xięstwo Luxemburskie, graniczy z Lotaryngią. Miást liczy 23. Wsi 1168. Zámyká w sobie Márchionáty 2. Gráffstw 7. Báronátow kilkánáście. 9. Iest Limburgeńskie Graffstwo tuż Luxemburskiego. Liczy miást 5. pryncypalny Limburg: Wsi 123. 10. Gelaria, leży prawie w pośrod cáłego Belgium, między Brábancyą, Kliwią y Iulią. Má przyległą Zutsanią, ktore Graffstwo iedną przedtym skłádało Prowincyą. Teraz częścią náleży do Cesárstwa
Skrót tekstu: BystrzInfGeogr
Strona: F4
Tytuł:
Informacja geograficzna
Autor:
Wojciech Bystrzonowski
Drukarnia:
Drukarnia lubelska Societatis Jesu
Miejsce wydania:
Lublin
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1743
Data wydania (nie wcześniej niż):
1743
Data wydania (nie później niż):
1743
wraz śpiewających z kanoniczkami. Ksieni na oboch Kapitułach prezyduje, i jest Panią tego Miasta. Naratuszu tutejszym chłop żelazny godziny młotem wybija. W tejże Brabancyj niedaleko Miasta Diast albo Diestemium, jest góra ostra Aspricollis Najświętszej Panny Obrazem cudownym stawna. Ośma Belgii Prowincja jest Księstwo Luksemburskie liczące Miast 2, Wsiów 1168 niektóre Marchionaty, Hrabstwa, Baronaty; którego Stolica Luksemburg nad rzekami Asit i Elsa, Jest wtej Prowincyj czyli Księstwie Miasto Z. Huberti, alias Z. Huberta, iż odniego fundowane Roku 709 z Opactwem sławnym, wsiów do niego zapisawszy 80. Tam leżąc, cuda czyni na Ludziach i bydle, osobliwie wściekłym i
wraz spiewaiących z kanoniczkami. Xięni na oboch Kapitułach prezyduie, y iest Panią tego Miasta. Naratuszu tuteyszym chłop żelazny godziny młotem wybiia. W teyże Brabancyi niedaleko Miastá Diast albo Diestemium, iest gora ostrá Aspricollis Nayswiętszey Panny Obrazem cudownym stawna. Osma Belgii Prowincyá iest Xięstwo Luxemburskie liczące Miast 2, Wsiow 1168 niektore Marchionaty, Hrabstwa, Baronaty; ktorego Stolica Luxemburg nad rzekami Asit y Elsa, Iest wtey Prowincyi czyli Xięstwie Miasto S. Huberti, alias S. Huberta, iż odniego fundowane Roku 709 z Opactwem sławnym, wsiow do niego zapisawszy 80. Tam leżąc, cuda czyni na Ludziach y bydle, osobliwie wściekłym y
Skrót tekstu: ChmielAteny_IV
Strona: 237
Tytuł:
Nowe Ateny, t. 4
Autor:
Benedykt Chmielowski
Miejsce wydania:
Lwów
Region:
Ziemie Ruskie
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1756
Data wydania (nie wcześniej niż):
1756
Data wydania (nie później niż):
1756
grabiono/ umacniają ustawicznie przebycia swe/ i opatrują żołnierzem Floty. A to już będzie dosyć powiedzieć o siłach i o Intratach Angielskich. Przydam to tylo/ iż w tym królestwie szlachta/ ani trzymają miejsc obronnych/ ani też mają dworów okopanych abo obmurowanych; ani władzej żadnej nad ludźmi pospolitemi. I owszem godności książęce/ Marchionaty/ i insze/ nic inszego nie są/ tylko same gołe tytuły dane od króla/ oprócz owych/ którzy cokolwiek trzymają w tych miejscach/ od których mają tytuł. Przeciwnym sposobem we Francjej szlachta trzymają się wedle niższej/ śrzedniej/ i wyższej sprawiedliwości/ i mając tytuły Pańskie/ Barońskie/ Grabskie/ Marchiońskie/ Książęce
grábiono/ vmacniáią vstáwicznie przebyćia swe/ y opátruią żołnierzem Flotty. A to iuż będźie dosyć powiedźieć o śiłách y o Intratách Angielskich. Przydam to tylo/ iż w tym krolestwie szláchtá/ áni trzymáią mieysc obronnych/ áni też máią dworow okopánych ábo obmurowánych; áni władzey żádney nád ludźmi pospolitemi. Y owszem godnośći kśiążęce/ Márchionaty/ y insze/ nic inszego nie są/ tylko sáme gołe tytuły dáne od krolá/ oprocz owych/ ktorzy cokolwiek trzymáią w tych mieyscách/ od ktorych máią tituł. Przećiwnym sposobem we Fránciey szláchtá trzymáią się wedle niższey/ śrzedniey/ y wyższey spráwiedliwośći/ y máiąc tituły Páńskie/ Bárońskie/ Grábskie/ Márchiońskie/ Kśiążęce
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 30
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609
którzy od Menu idą ku Oceanowi. Dzieli się na wiele prowincyj: lecz przedniejsze (a nie mówię tu tylo o tych/ które są żywemi czkonkami Imperij) są Alsatia/ Sueuja/ Bauaria/ Austria/ Boemia (acz ta ma wiele przywilejów/ które ją wijmują od ciężarów) Morauja/ Silesia/ Lusatia/ dwa Marchionaty/ Saksonia/ Misnia/ Turyngia/ Franconia/ Hassia/ Vestwalia/ Cliuja/ Mechelburg/ Pomerania. W których Prowincjach (a nie kładę tu ani Niderlandu/ ani Heluecji/ ani Czechów/ ani Morawców/ ani Śląska/ ani Duńczyków) rozumieją/ żeby tam było około 19. milionów ludzi. Dzieli się Imperium abo
ktorzy od Menu idą ku Oceanowi. Dźieli się ná wiele prouinciy: lecz przednieysze (á nie mowię tu tylo o tych/ ktore są żywemi czkonkámi Imperij) są Alsátia/ Sueuia/ Báuária/ Austria/ Boemia (ácz tá ma wiele przywileiow/ ktore ią wiymuią od ćiężarow) Moráuia/ Silesia/ Lusátia/ dwá Márchionaty/ Sáxonia/ Misnia/ Turingia/ Fránconia/ Hássia/ Vestwália/ Cliuia/ Mechelburg/ Pomeránia. W ktorych Prouinciách (á nie kłádę tu áni Niderlándu/ áni Heluetiey/ áni Czechow/ áni Moráwcow/ áni Sląská/ áni Duńczykow) rozumieią/ żeby tám było około 19. millionow ludźi. Dźieli się Imperium ábo
Skrót tekstu: BotŁęczRel_III
Strona: 72
Tytuł:
Relacje powszechne, cz. III
Autor:
Giovanni Botero
Tłumacz:
Paweł Łęczycki
Drukarnia:
Mikołaj Lob
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
opisy geograficzne
Tematyka:
egzotyka, geografia
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1609
Data wydania (nie wcześniej niż):
1609
Data wydania (nie później niż):
1609