Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 350 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 Gdy na węglistym różnie siarką miasto soli Posypie, miasto masła [masło:subst:sg:gen:n] mazią go osmoli; A oni chudzi, którzy chociaż PotFrasz1Kuk_II 1677
1 Gdy na węglistym różnie siarką miasto soli Posypie, miasto masła [masło:subst:sg:gen:n] mazią go osmoli; A oni chudzi, którzy chociaż PotFrasz1Kuk_II 1677
2 to Mięsiwa, słoniny, krup, Grochów, i Masła [masło:subst:sg:gen:n] tak że całe Wojsko Szwedzkie do Bożego Narodzenia Subsistere RelRyg 1701
2 to Mięsiwá, słoniny, krup, Grochow, y Másłá [masło:subst:sg:gen:n] ták że cáłe Woysko Szweckie áż do Bożego Národzęnia Subsistere RelRyg 1701
3 [...] w Irlandyj zimo i na wiosnę padała rosa podobna do masła [masło:subst:sg:gen:n] . 12 Maja. 26 Września. 6. 8 BohJProg_II 1770
3 [...] w Irlandyi zimo y na wiosnę padała rosa podobna do masła [masło:subst:sg:gen:n] . 12 Maja. 26 Września. 6. 8 BohJProg_II 1770
4 / za połeć mięsa zło: 15. za kwartę masła [masło:subst:sg:gen:n] zło: 4. Nieprzyjaciel dowiedziawszy się o takim głodzie PasŻoł 1613
4 / połeć mięsa zło: 15. kwartę másłá [masło:subst:sg:gen:n] zło: 4. Nieprzyiaćiel dowiedźiawszy sie o tákim głodźie PasŻoł 1613
5 śmietany. Ty mleka dzbanusek, A ty weź garnusek Masła [masło:subst:sg:gen:n] młodego. PIES Ja mu będę ofiarować miodu scernej patoki RozPasOkoń 1750
5 śmietany. Ty mleka dzbanusek, A ty weź garnusek Masła [masło:subst:sg:gen:n] młodego. PIES Ja mu będę ofiarować miodu scernej patoki RozPasOkoń 1750
6 nie jedzą mięsa, owszem ani mleka, syra, masła [masło:subst:sg:gen:n] , a by swego Fundatora et Coriphaei albo Pryncypała, ChmielAteny_I 1755
6 nie iedzą mięsa, owszem ani mleka, syra, masła [masło:subst:sg:gen:n] , a by swego Fundatora et Coriphaei álbo Pryncypała, ChmielAteny_I 1755
7 przyjechał Sas do jego wioski i kazał sobie syra, masła [masło:subst:sg:gen:n] dawać. Powtarzał z niemiecka różne słowa owego Sasa. MatDiar między 1754 a 1765
7 przyjechał Sas do jego wioski i kazał sobie syra, masła [masło:subst:sg:gen:n] dawać. Powtarzał z niemiecka różne słowa owego Sasa. MatDiar między 1754 a 1765
8 z kądże mleko? Naznaczać tedy, od krowy faskę masła [masło:subst:sg:gen:n] , kopę syra jest rzecz nie su- O Ekonomice mianowicie ChmielAteny_III 1754
8 z kądże mleko? Naznaczać tedy, od krowy faskę masła [masło:subst:sg:gen:n] , kopę syra iest rzecz nie su- O Ekonomice mianowicie ChmielAteny_III 1754
9 bo te z cielętami po trawach bujają, nie faski masła [masło:subst:sg:gen:n] , ale wielkich wydają wołów; nie tedy do ChmielAteny_III 1754
9 bo te z cielętami po trawach buiaią, nie faski masła [masło:subst:sg:gen:n] , ale wielkich wydaią wołow; nie tedy do ChmielAteny_III 1754
10 Niedziel 6. Żeby zaś każda krowa dojna wydała faskę masła [masło:subst:sg:gen:n] , kopę syra, to rzecz bardzo nie sumienna; ChmielAteny_III 1754
10 Niedziel 6. Zeby zaś każda krowa doyna wydała faskę masła [masło:subst:sg:gen:n] , kopę syrá, to rżecz bardzo nie sumienna; ChmielAteny_III 1754