natchnienie Niebieskie wysadza ich umysł z zwyczajnego u inszych ludzi postanowienia. Był ten Herewi barzo biegły w Chimiej/ i miasto Aspr/ dawał złoto tym co przyjmowali jego Regułę. Chodził w sukni zieloniej/ i żył barzo skromnie i trzeźwo. Sam sobie sukmany swoje łatał/ i gotował jeść dla swego Klasztoru. Nadał wielkie fundacie Meczetom/ i założył kilka Szpitalów w Kairze i Babilonie. Grób jego jest w Pruzie/ kędy chodzi niezliczona rzecz Pielgrzymów/ i wielkie upominki zwykli dawać ci/ co w osobliwym poszanowaniu pamiątkę jego mają. Rozdział XX.
Taką mi dał informacią jeden Soik, albo Kaznodzieja Vaz Efendy, Przełożony tego Zakonu. Mają Klasztor w Konstantynopolu
nátchnienie Niebieskie wysádza ich vmysł z zwyczaynego v inszych ludźi postánowienia. Był ten Herewi bárzo biegły w Chimiey/ y miásto Aspr/ dáwał złoto tym co przyimowáli iego Regułę. Chodźił w sukni źieloniey/ y żył bárzo skromnie y trzeźwo. Sam sobie sukmány swoie łátał/ y gotował ieść dla swego Klasztoru. Nádał wielkie fundácie Meczetom/ y záłożył kilká Szpitálow w Káirze y Bábylonie. Grob iego iest w Pruźie/ kędy chodźi niezliczona rzecz Pielgrzymow/ y wielkie vpominki zwykli dáwáć ći/ co w osobliwym poszánowániu pámiątkę iego máią. Rozdźiał XX.
Táką mi dał informácią ieden Soik, álbo Kaznodźieiá Vaz Effendi, Przełożony tego Zakonu. Máią Klasztor w Konstántynopolu
Skrót tekstu: RicKłokMon
Strona: 183
Tytuł:
Monarchia turecka
Autor:
Paul Ricot
Tłumacz:
Hieronim Kłokocki
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
mieszany
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
egzotyka, obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1678
Data wydania (nie wcześniej niż):
1678
Data wydania (nie później niż):
1678