Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 56 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dla słuchania Mszej święty/ Okrągła/ na kształt jakiego Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] Pogańskiego/ wszytka z Cyprysu położona/ i na koło DelicWłos 1665
1 dla słuchánia Mszey święty/ Okrągła/ ksztáłt iákiego Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] Pogáńskiego/ wszytká z Cyprysu położona/ y koło DelicWłos 1665
2 , która mu podziś dzień exhibetur, to liczną Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] iluminacją; to Peregrynacją z wielkich Karrawan, tojest kompanii ChmielAteny_I 1755
2 , ktora mu podziś dzień exhibetur, to liczną Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] illuminacyą; to Peregrynacyą z wielkich Karrawan, toiest kompanii ChmielAteny_I 1755
3 Punkt, Umywanie przed Modlitwą, przed weściem do Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] , i czytaniem Alkoranu: W te czasy umywają sobie ChmielAteny_I 1755
3 Punkt, Umywanie przed Modlitwą, przed weściem do Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] , y czytaniem Alkoranu: W te czasy umywaią sobie ChmielAteny_I 1755
4 posyła, i sukna czarnego tyle, ile na oponę Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] potrzeba, stara zatym Pielgrzymom cedyt po kawałku, za ChmielAteny_I 1755
4 posyła, y sukna czarnego tyle, ile na oponę Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] potrzeba, stara zatym Pielgrzymom cedit po kawałku, za ChmielAteny_I 1755
5 , drugi pagórek meczetowy za rzeką Beleus, gdzie prócz Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] widać grób stary Memnonis sepulchrum zwany. Te PtoJemaidy Miasto ChmielAteny_IV 1756
5 , drugi pagórek meczetowy za rzeką Beleus, gdzie prócz Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] widać grób stary Memnonis sepulchrum zwany. Te PtoIemaidy Miasto ChmielAteny_IV 1756
6 sobie zatrzymać impetu, Spólnego Persom z Turki idę do meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] . Tam naprzód Mahometa, co swym zabobonem Pogański z PotFrasz3Kuk_II 1677
6 sobie zatrzymać impetu, Spólnego Persom z Turki idę do meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] . Tam naprzód Mahometa, co swym zabobonem Pogański z PotFrasz3Kuk_II 1677
7 rękę/ i spowiedź do ucha przyjąwszy/ Prowadzi do Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] / kamieńmi drogiemi Szczero pałającego. I jeśli zwierzchnemi Mogła TwarSPas 1701
7 rękę/ y spowiedź do vchá przyiąwszy/ Prowádzi do Meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] / kamienmi drogiemi Szczero pałáiącego. Y ieżli zwierzchnemi Mogłá TwarSPas 1701
8 Mołna. duchowny Turecki, jakoby pleban wydzielonej do swego meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] parafii. obszerniej to imię daje się któremuszkolwiek meczetowemu słudze GośPos 1732
8 Mołna. duchowny Turecki, iakoby pleban wydźieloney do swego meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] páráfii. obszerniey to imię dáie się ktoremuszkolwiek meczetowemu słudze GośPos 1732
9 , przy większym lustrze cesarz dworu swego Miał jechać do meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] tu pryncypalnego, To jest Solimaniji. Nam respekt świadczony GośPosBar_II 1732
9 , przy większym lustrze cesarz dworu swego Miał jechać do meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] tu pryncypalnego, To jest Solimaniji. Nam respekt świadczony GośPosBar_II 1732
10 stanęli rzędy Po bokach, od samego począwszy szaraju Do meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] ; przed nimi stąd i stąd na kraju Kucharzów ze GośPosBar_II 1732
10 stanęli rzędy Po bokach, od samego począwszy szaraju Do meczetu [meczet:subst:sg:gen:m] ; przed nimi stąd i stąd na kraju Kucharzów ze GośPosBar_II 1732