miała rzec słowa? W tę tedy dufność, w dufność obietnice, Którąś Ty dusze zwykł cieszyć grzesznice, Przemówię, Panie, ale Ty od ducha Ukorzonego nie odwracaj ucha! Zmiłuj się, Boże, a podług litości Boskiej, nie ludzkiej, odpuść moje złości. Odkryłem Ci grzech, odkrył swoje rany, Wieczny Medyku, a Ty, ubłagany, Przemyj je winem, miej o nich staranie, O, litościwy mój Samarytanie!
Jam wyznał, a Ty odpuść — inszej sprawy Nie masz; jam grzeszny, a Ty bądź łaskawy. Nie wchodź z sługą Twym w sąd, bo żaden żywy Nie ostoi-ć się na
miała rzec słowa? W tę tedy dufność, w dufność obietnice, Którąś Ty dusze zwykł cieszyć grzesznice, Przemówię, Panie, ale Ty od ducha Ukorzonego nie odwracaj ucha! Zmiłuj się, Boże, a podług litości Boskiej, nie ludzkiej, odpuść moje złości. Odkryłem Ci grzech, odkrył swoje rany, Wieczny Medyku, a Ty, ubłagany, Przemyj je winem, miej o nich staranie, O, lutościwy mój Samarytanie!
Jam wyznał, a Ty odpuść — inszej sprawy Nie masz; jam grzeszny, a Ty bądź łaskawy. Nie wchodź z sługą Twym w sąd, bo żaden żywy Nie ostoi-ć się na
Skrót tekstu: MorszAUtwKuk
Strona: 224
Tytuł:
Utwory zebrane
Autor:
Jan Andrzej Morsztyn
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1654
Data wydania (nie wcześniej niż):
1654
Data wydania (nie później niż):
1654
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Utwory zebrane
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Leszek Kukulski
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Warszawa
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Państwowy Instytut Wydawniczy
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1971
zyszczesz/ kupisz zdrowie sobie/ Żebyś nie był Sarmato mądry po chorobie. Afekt/ Eksces/ choroby wszelakiej przyczyną/ Jeśli będziesz za strażą/ nie będziesz za winą. Uczą tu jako wszelkie ekscessy miarkować/ Co za sposób w jedzeniu i w piciu zachować. I ty Cypryska matko posłuchać mię musisz/ I ty Medyku próżno w Galenie mózg suszysz. I ty który krwi zdrowia puszczadłem twym życzysz/ Czas i sposobne na to Minuty policzysz. Czujności/ i snu twego znajdziesz tu godziny/ A według czwartej Części wrak zdrowia przyczyny. Insze Wiosna/ a insze Lato mają prawa/ Insza w Jesieni/ insza jest Zimie zabawa/ Zgoła w
zysczesz/ kupisz zdrowie sobie/ Zebyś nie był Sarmáto mądry po chorobie. Affekt/ Exces/ choroby wszelákiey przycżyną/ Ieśli będziesz zá strażą/ nie będziesz zá winą. Vcżą tu iako wszelkie excessy miárkowáć/ Co zá sposob w iedzeniu y w pićiu záchowáć. Y ty Cypryska mátko posłucháć mię muśisz/ Y ty Medyku prożno w Galenie mozg suszysz. Y ty ktory krwi zdrowia puszcżádłem twym życżysz/ Czás y sposobne ná to Minuty policżysz. Czuynośći/ y snu twego znaydziesz tu godziny/ A według cżwartey Częśći wrak zdrowia przycżyny. Insze Wiosná/ á insze Láto máią práwá/ Insza w Ieśieni/ insza iest Zimie zabáwá/ Zgołá w
Skrót tekstu: OlszSzkoła
Strona: B
Tytuł:
Szkoła Salernitańska
Autor:
Hieronim Olszowski
Drukarnia:
Walerian Piątkowski
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
liryka
Gatunek:
poradniki
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1640
Data wydania (nie wcześniej niż):
1640
Data wydania (nie później niż):
1640
jako compositiones lekarstw/ które od tego ziela nazwiska wzięły (to jest Syropus de Eupatorio Mesuai, Pilule de Eupatorio tegoż Mesuai. Trochiści de Eupatorio Mesue, etc.) nam w leczeniu chorych wychodzą/ abo jakowe ratunki czynią/ P. Bóg to widzi/ i my lekarze często tego doznawamy. A przecię panie Medyku nic nie rzec/ bo zaraz odpowiedzą: Myśmy Aptekarze/ my i Praktykanci/ (scilicet) którzyśmy tak od przodków naszych wzięli i czynimy/ i tak w Dyspensatoriach/ tak w Pandectach/ tak w Luminariach naszych jest napisano. Prawdziwsze te błędy starych/ niżli prawdy i dowody wasze. O urzędzie/ O
iáko compositiones lekarstw/ ktore od tego źiela nazwiská wźięły (to iest Syropus de Eupatorio Mesuai, Pilule de Eupatorio tegoż Mesuai. Trochisci de Eupatorio Mesue, etc.) nam w leczeniu chorych wychodzą/ ábo iákowe rátunki czynią/ P. Bog to widźi/ y my lekárze często teg^o^ doznawamy. A przećię pánie Medyku nic nie rzec/ bo záraz odpowiedzą: Mysmy Aptekarze/ my y Práktykánći/ (scilicet) ktorzysmy ták od przodkow nászych wźięli y czynimy/ y ták w Dyspensatoriách/ ták w Pándectách/ ták w Lumináriách nászych iest nápisano. Prawdźiwsze te błędy stárych/ niżli prawdy y dowody wásze. O vrzędźie/ O
Skrót tekstu: SyrZiel
Strona: 289
Tytuł:
Zielnik
Autor:
Szymon Syreński
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
botanika, zielarstwo
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1613
Data wydania (nie wcześniej niż):
1613
Data wydania (nie później niż):
1613
/ dosyćci. Byś jednę rzeć dobrze Z tym umiał/ mógłbyś się tym miły kontentować. Ale pono u ciebie/ jakoż tak jest właśnie Ex omnibus aliquid, et ex toto nihil. Taka w tobie nauka/ taka twoja mądrość. Mój miły Astrologu/ miły Oratorze/ Filozofie/ Jurysto/ Medyku/ et nihil. Podź jeno do obcych Źiem/ nauczysz się co to Człowiek uczony/ albo nad to/ człowiek mądry. Tu u was/ gdy kto sobie Łaciną pomaże Gębę/ zaraz uczony/ zaraz człowiek godny. Nie dziw że inter coecos monoculus Rex est. Ale idźcie do inszych krajów/ a uznacie Że
/ dosyćći. Byś iednę rzeć dobrze Z tym vmiał/ mogłbyś się tym miły kontentowáć. Ale pono v ćiebie/ iákosz ták iest własnie Ex omnibus aliquid, et ex toto nihil. Táka w tobie náuka/ táka twoiá mądrość. Moy miły Astrologu/ miły Oratorze/ Philozofie/ Iurysto/ Medyku/ et nihil. Podź ieno do obcych Źiem/ nauczysz się co to Człowiek vczony/ albo nád to/ człowiek mądry. Tu v was/ gdy kto sobie Laćiną pomaże Gębę/ záraz vczony/ záraz człowiek godny. Nie dźiw że inter coecos monoculus Rex est. Ale idźćie do inszych kráiow/ á vznáćie Że
Skrót tekstu: OpalKSat1650
Strona: 59
Tytuł:
Satyry albo przestrogi do naprawy rządu i obyczajów w Polszcze
Autor:
Krzysztof Opaliński
Miejsce wydania:
Amsterdam
Region:
zagranica
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
utwory synkretyczne
Gatunek:
satyry
Tematyka:
obyczajowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1650
Data wydania (nie wcześniej niż):
1650
Data wydania (nie później niż):
1650