; abo ze Mstowa, do Łaska, jednym gradusem Niebieskim uroście podróżnemu w Nowym Mieście i w Łasku, wysokości Osi Niebieskiej. To założywszy za fundament: i że gradusów Niebieskich jest 360: Jeżeli 360 gradusów przemultyplikujesz przez mil 15; wynidzie całego Okręgu ziemie, mil 5400. Co się miało wyrachować. Nauka XVI. Miąszość ziemie, abo głębokość, (Diametrem Matematycy zowią) wynaleźć. UCzyń jako obwód cyrkułu 22, do 7: Tak obwód ziemie, mil 5400, do miąszości ziemie 1718, i 4 ze 22, której liczby połowica mil 859. jest bliskość Centrum, abo srzodka piekła. Nauka XVII. Elipsy obwód znaleźć. MIędzy
; ábo ze Mstowá, do Łaská, iednym gradusem Niebieskim vrośćie podrożnemu w Nowym Mieśćie y w Łasku, wysokośći Ośi Niebieskiey. To záłożywszy zá fundáment: y że gradusow Niebieskich iest 360: Ieżeli 360 gradusow przemultyplikuiesz przez mil 15; wynidżie cáłego Okręgu żiemie, mil 5400. Co się miáło wyráchowáć. NAVKA XVI. Miąszość źiemie, ábo głębokość, (Dyámetrem Mátemátycy zowią) wynáleść. VCzyń iáko obwod cyrkułu 22, do 7: Ták obwod żiemie, mil 5400, do miąszośći źiemie 1718, y 4 ze 22, ktorey liczby połowicá mil 859. iest bliskość Centrum, ábo srzodká piekłá. NAVKA XVII. Ellipsy obwod ználeść. MIędzy
Skrót tekstu: SolGeom_II
Strona: 70
Tytuł:
Geometra polski cz. 2
Autor:
Stanisław Solski
Drukarnia:
Jerzy i Mikołaj Schedlowie
Miejsce wydania:
Kraków
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
matematyka
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1684
Data wydania (nie wcześniej niż):
1684
Data wydania (nie później niż):
1684
/ przeto też nigdy nie góre. I przeto trzy podobno mogą być tego przyczyny/ że one wody chociaż z pocżątku swego takie są/ że mają w sobie siarkę: jednak że podobno głęboko w ziemi pod onemi wodami ogień jest; i do tego niebarzo żarliwy i gorący/ i przeto nie może przez onę grubość abo miąszość ziemie wodzie onej dosycić ciepła. Druga przyczyna może być: że ogień on nie barzoć w prawdzie głęboko jest pod ziemią: jedno iż nie jest barzo gorący/ ale jakoby owo kiedy co tleje i w zaduchu jest/ i ciepła też potężnego nie ma; dla tego iż bez oddechu jest/ bez którego ogień nie może
/ przeto też nigdy nie gore. Y przeto trzy podobno mogą bydź tego przycżyny/ że one wody choćiasz z pocźątku swego tákie są/ że maią w sobie śiárkę: iednák że podobno głęboko w źiemi pod onemi wodámi ogień iest; y do tego niebárzo żárliwy y gorący/ y przeto nie może przez onę grubość ábo miąszość źiemie wodźie oney dosyćić ćiepłá. Druga przycżyná może bydź: że ogień on nie bárzoć w prawdźie głęboko iest pod źiemią: iedno iż nie iest bárzo gorący/ ále iákoby owo kiedy co tleie y w zaduchu iest/ y ćiepłá też potężnego nie ma; dla tego iż bez oddechu iest/ bez ktorego ogień nie może
Skrót tekstu: SykstCiepl
Strona: 121.
Tytuł:
O cieplicach we Skle ksiąg troje
Autor:
Erazm Sykstus
Drukarnia:
Krzysztof Wolbramczyk
Miejsce wydania:
Zamość
Region:
Małopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
encyklopedie, kompendia
Tematyka:
medycyna
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1617
Data wydania (nie wcześniej niż):
1617
Data wydania (nie później niż):
1617
Całe działo 18. Calib: długie. Są też i Cartauny bastardy, których komórka prochowa wewnątrz i zewnątrz słaba jest, wyrzucają 70. funt: żelaza, 18. funtami prochu ptaszego, i ważą pospolite 56. umocnione 60. i słabe 52. cent: długie tylko 15. Calib: i zgadza się ich miąszość około kokorki prochowej, uszów i szyje, z opisanymi mi już polnymi Cartaunami. PułCartauny, Crepantes, są 16. Calib: długie wyrzucają 28. fu: żelaza, 10. futa: prochu ptaszego, ważą 37. cent: Kwarty Cartauny Berracos nazwane mają 17. Calib: wyrzucają 12. funt: żelaza
Cáłe dźiáło 18. Calib: długie. Są też y Cartauny bastardy, ktorych komorká prochowa wewnątrz y zewnątrz słába iest, wyrzucáią 70. funt: żelázá, 18. funtámi prochu ptászego, y ważą pospolite 56. umocnione 60. y słábe 52. cent: długie tylko 15. Calib: y zgadza śię ich miąszość około kokorki prochowey, uszow y szyie, z opisánymi mi iuż polnymi Cartaunami. PułCartauny, Crepantes, są 16. Calib: długie wyrzucáią 28. fū: żelázá, 10. fūta: prochu ptászego, ważą 37. cent: Quarty Cartauny Berracos názwáne máią 17. Calib: wyrzucáią 12. funt: żelázá
Skrót tekstu: UffDekArch
Strona: 26
Tytuł:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Autor:
Diego Uffano
Tłumacz:
Jan Dekan
Drukarnia:
Daniel Vetterus
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
funt: ptaszego prochu. Druga stakimże Herbem, tak też długa, i miąsza, tyle też rzucająca. Trzecia tez z tym Herbem 22 ½ Cal: długa 8 1/5 miąsza, wagi nie napisano, wyrzucała 22. funt żelaza, 17. funt: prochu. Czwarta też z tym Herbem, długościej, miąszość, i kula, jako i trzeciej. Item dwie PułCartauny, które Mons. de la Motte dał odlewać, jedna 18. Calib: długa, 8 ½ miąsza, wyrzucała 25. funt. żelaza, 16. funt. prochu: ważyła 43 cent. i 65. funt: Druga była, 18 ½ Kalibr
funt: ptászego prochu. Druga ztákimże Herbem, ták też długa, y miąsza, tyle też rzucáiąca. Trzećia tez z tym Herbem 22 ½ Cal: długa 8 1/5 miąsza, wagi nie nápisano, wyrzucáłá 22. funt żelázá, 17. funt: prochu. Czwarta też z tym Herbem, długośćiey, miąszość, y kulá, iáko y trzećiey. Item dwie PułCartauny, ktore Mons. de la Motte dał odlewáć, iedná 18. Calib: długa, 8 ½ miąsza, wyrzucáłá 25. funt. żelázá, 16. funt. prochu: ważyłá 43 cent. y 65. funt: Druga byłá, 18 ½ Calibr
Skrót tekstu: UffDekArch
Strona: 29
Tytuł:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Autor:
Diego Uffano
Tłumacz:
Jan Dekan
Drukarnia:
Daniel Vetterus
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
do używania sposobną strzelbę odlewano: To jest, Polne Cartauny, które 40. funt: żelaza 20. funt: prochu ptaszego, albo 27. funtami prochu pospolitego wyrzucają, i są 18. Kalibr długie, i 8 ½ Calib: na zadzie miąsze. I ta proportia jest pospolitych i ordynalnych Cartaun: w których miąszość mruszca jest około komórki prochowej 7/8 około uszów 5/8 około szyje 3/8. Kalibry ich: ważą 64. cent: PułCartauny które 24 funt: żelaza 12 funt: prochu ptaszego wyrzucają 19. Calib. długie, zmiąszością im przystojną, ważą 41. albo 42. cent: i ta jest
do używánia sposobną strzelbę odlewano: To iest, Polne Cártauny, ktore 40. funt: żelázá 20. funt: prochu ptászego, álbo 27. funtámi prochu pospolitego wyrzucáją, y są 18. Calibr długie, y 8 ½ Calib: ná zádźie miąsze. Y ta proportia iest pospolitych y ordynálnych Cartaun: w ktorych miąszość mruszcá iest około komorki prochowey 7/8 około uszow 5/8 około szyie 3/8. Calibry ich: ważą 64. cent: PułCartauny ktore 24 funt: żelázá 12 funt: prochu ptászego wyrzucáją 19. Calib. długie, zmiąszośćią im przystojną, ważą 41. álbo 42. cent: y tá iest
Skrót tekstu: UffDekArch
Strona: 32
Tytuł:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Autor:
Diego Uffano
Tłumacz:
Jan Dekan
Drukarnia:
Daniel Vetterus
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643
prochu ptaszego wyrzucają 19. Calib. długie, zmiąszością im przystojną, ważą 41. albo 42. cent: i ta jest nalepsza i napiękniejsza forma. Kwarta Cartauny która 10. funt: żelaza 6. funt: prochu ptaszego wyrzuca, 24. Kalibr długa, miąszości słusznej, wedle proporcji pospolitej Cartauny (ączby słusznie miąszość jej brana być miała z proporcji mocnionej Cartauny, to dla tego, aby tam trwalsza była, ponieważ w ustawicznym niemal jest używaniu) ważyć ma 23. cent: Quinta Cartauny, któraby się słusznie Octavą nazwać mogła 5. funtów żelaza prostego prochu wyrzucać ma, długa 29. Kalibr, waży 19. cent:
prochu ptászego wyrzucáją 19. Calib. długie, zmiąszośćią im przystojną, ważą 41. álbo 42. cent: y tá iest nalepsza y napięknieysza formá. Quarta Cartauny ktora 10. funt: żelázá 6. funt: prochu ptászego wyrzuca, 24. Calibr długa, miąszośći słuszney, wedle proportiey pospolitey Cartauny (ączby słusznie miąszość iey braná być miáłá z proportiey mocnioney Cartauny, to dla tego, áby tám trwálsza byłá, ponieważ w ustawicznym niemal iest używániu) ważyć ma 23. cent: Quinta Cartauny, ktoraby śię słusznie Octavą názwáć mogłá 5. funtow żelázá prostego prochu wyrzucác má, długá 29. Calibr, waży 19. cent:
Skrót tekstu: UffDekArch
Strona: 32
Tytuł:
Archelia, to jest nauka i informacja o strzelbie i o rzeczach do niej należących ...
Autor:
Diego Uffano
Tłumacz:
Jan Dekan
Drukarnia:
Daniel Vetterus
Miejsce wydania:
Leszno
Region:
Wielkopolska
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty naukowo-dydaktyczne lub informacyjno-poradnikowe
Gatunek:
podręczniki
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1643
Data wydania (nie wcześniej niż):
1643
Data wydania (nie później niż):
1643