Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 11 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 dorodny Obłokiem zaszedł i nie tak pogodny. 3 Jeżeli miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] słabej płci topnieje, Niemniej i męskie kruszą się opoki CezMelBar_II 1652
1 dorodny Obłokiem zaszedł i nie tak pogodny. 3 Jeżeli miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] słabej płci topnieje, Niemniej i męskie kruszą się opoki CezMelBar_II 1652
2 Przez nieszczęśliwość dwa te przymioty, to jest gorącość i miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] , rzadko się razem z sobą znajdują, wszyscy ci DuhMałSpos 1769
2 Przez nieszczęsliwość dwa te przymioty, to iest gorącość i miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] , rzadko się razem z sobą znayduią, wszyscy ci DuhMałSpos 1769
3 i miękkość, co go czyni szacowniejszym, że zaś miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] żelaza może dependować od wielu innych okoliczności, a nie DuhMałSpos 1769
3 i miękkość, co go czyni szacownieyszym, że zaś miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] żelaza może dependować od wielu innych okolicznosci, á nie DuhMałSpos 1769
4 też Fistulae in ano, albo konstypacja częsta, albo miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] i śliskość kiszki, albo zaziębienie, w ciężkim rodzeniu CompMed 1719
4 też Fistulae in ano, álbo konstypácya częsta, álbo miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] y śliskość kiszki, álbo záziębienie, w ćięszkim rodzeniu CompMed 1719
5 / niechcąc rozlewać krwie Musułmańskiej. Zdała mu się miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] barzo niezgodna z kondycją poddanego Rebelizanta/ który się nie RicKłokMon 1678
5 / niechcąc rozlewáć krwie Musułmáńskiey. Zdáłá mu się miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] bárzo niezgodna z kondicią poddánego Rebellizántá/ ktory się nie RicKłokMon 1678
6 zgoła głowy nic nie dolega JEZUSOWEJ, niech się wszelaka miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] najduje/ garnąć się będzie Dziecina do ostrości. Widzi HinPlęsy 1636
6 zgołá głowy nic nie dolega IEZUSOWEY, niech się wszeláká miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] náyduie/ gárnąć się będźie Dźiećina do ostrośći. Widźi HinPlęsy 1636
7 . Czemu kamień w ogniu nie miękczeje jako żelazo? Miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] pochodzi w żelazie z tego wilgotność zagrzana po przestronnych TylkRoz 1692
7 . Czemu kámień w ogniu nie miękczeie iáko żelázo? Miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] pochodźi w żelezie z tego wilgotność zágrzana po przestronnych TylkRoz 1692
8 z. c. i. Tylo mogą uczynić, miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] twardość, zaczym musi być co wyższego nad własność Clementów TylkRoz 1692
8 z. c. i. Tylo mogą uczynić, miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] twardość, záczym muśi bydz co wyższego nád własność Clementow TylkRoz 1692
9 raz ich przestrzec, i powiedzieć im, że moja miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] , w której, jeśli jaki upatrywano zbytek, to CycNagMowy 1763
9 raz ich przestrzedz, i powiedzieć im, że moia miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] , w którey, ieśli iaki upatrywano zbytek, to CycNagMowy 1763
10 woli w swoim upaść, niż ratować się cudzym. Miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] , a kolera, tak się w sprawach ludzkich mają FredPrzysł 1659
10 woli w swoim vpáść, niż rátowáć się cudzym. Miękkość [miękkość:subst:sg:nom:f] , á kolerá, ták się w spráwách ludzkich máią FredPrzysł 1659