sobie złotych sześciudziesiąt sumę ode mnie z pewnych prowentów odbierał. Inszą zaś czeladź moją stajenną, myśliwską, kuchenną i różną dworską, która niepodobna, aby wszystka w tym była specificowana testamencie, i po trzecie proszę, aby każdego według jego zasług ukontentować, co za największe impono onus Im. Pann sukcesorowi. Tak tedy przy miłościwej i nigdy niezbrodzonej łasce boskiej rozporządziwszy domek mój, powtóre duszę moję grzeszną, w ręce najwyższemu Bogu, stworzycielowi swemu, w obronę i opiekę najświętszej Pannie, matce syna bożego, odkupiciela i zbawiciela mego, i wszystkim świętym poleciwszy, żegnam majestat królestwa Ich Mościów, państwa mego miłościwego, ze wszystkiemi pociechami serenissimae domus,
sobie złotych sześciudziesiąt summę ode mnie z pewnych prowentów odbierał. Inszą zaś czeladź moją stajenną, myśliwską, kuchenną i różną dworską, która niepodobna, aby wszystka w tym była specificowana testamencie, i po trzecie proszę, aby każdego według jego zasług ukontentować, co za największe impono onus Jm. Pann successorowi. Tak tedy przy miłościwej i nigdy niezbrodzonej łasce boskiej rozporządziwszy domek mój, powtóre duszę moję grzeszną, w ręce najwyższemu Bogu, stworzycielowi swemu, w obronę i opiekę najświętszej Pannie, matce syna bożego, odkupiciela i zbawiciela mego, i wszystkim świętym poleciwszy, żegnam majestat królestwa Ich Mościów, państwa mego miłościwego, ze wszystkiemi pociechami serenissimae domus,
Skrót tekstu: KoniecSTest
Strona: 387
Tytuł:
Testament
Autor:
Stanisław Koniecpolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
teksty urzędowo-kancelaryjne
Gatunek:
testamenty
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1682
Data wydania (nie wcześniej niż):
1682
Data wydania (nie później niż):
1682
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
M. Pana swego miłościwego. Tam jakowe prace, trudy, niewczasy, odpadnienie od koni, od czeladzi i rynsztunków wojennych ponosić musieli, niechcę ja tego eksagerować przed majestatem W. K. Mści, gdyż to jest dobrze wiadomo W. K. M. Panu naszemu miłościwemu. Są tedy tej nadzieje Rycerstwo o miłościwej łasce i pańskiej clemen-
cji W. K. Mści, że W. K. M. w tej tak szczęśliwej wiktoriej ćwiercią darowaną wojsko z miłościwej łaski swej gratificari będziesz raczył. O co uniżenie W. K. M. Pana swego miłościwego prosi Rycerstwo, rozumiejąc o tem dobrze wszyscy, że W. K.
M. Pana swego miłościwego. Tam jakowe prace, trudy, niewczasy, odpadnienie od koni, od czeladzi i rynsztunków wojennych ponosić musieli, niechcę ja tego exagerować przed majestatem W. K. Mści, gdyż to jest dobrze wiadomo W. K. M. Panu naszemu miłościwemu. Są tedy tej nadzieje Rycerstwo o miłościwej łasce i pańskiej clemen-
tiej W. K. Mści, że W. K. M. w tej tak sczęśliwej victoriej ćwiercią darowaną wojsko z miłościwej łaski swej gratificari będziesz raczył. O co uniżenie W. K. M. Pana swego miłościwego prosi Rycerstwo, rozumiejąc o tém dobrze wszyscy, że W. K.
Skrót tekstu: PetNadolKoniec
Strona: 49
Tytuł:
Petita
Autor:
Samuel Nadolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1627
Data wydania (nie wcześniej niż):
1627
Data wydania (nie później niż):
1627
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
, aby W. K. Mość P. N. miłościwy i na owych zasługi miłościwy wzgląd mieć raczył, mianowicie którzy są poddanemi wiernemi i sługami W. K. Mści, i którzy wolne kompanie mają z miłościwej łaski W. K. Mści, aby nie tylko niedegradowani byli, ale owszem gradus swoje mieli w miłościwej łasce W. K. Mści, a pod regimenty inszych oberszterów nieprzychodzili. Ta jest wszystka rzecz gorącej a uniżonej prośby wszystkiego wojska, którą nam zlecili przełożyć przed majestatem W. K. M. P. N. miłościwego, nic niewątpiąc, że w tych petitach miłościwą łaskę W. K. Mści skutecznie
, aby W. K. Mość P. N. miłościwy i na owych zasługi miłościwy wzgląd mieć raczył, mianowicie którzy są poddanemi wiernemi i sługami W. K. Mści, i którzy wolne kompanie mają z miłościwej łaski W. K. Mści, aby nie tylko niedegradowani byli, ale owszem gradus swoje mieli w miłościwej łasce W. K. Mści, a pod regimenty inszych oberszterów nieprzychodzili. Ta jest wszystka rzecz gorącéj a uniżonéj proźby wszystkiego wojska, którą nam zlecili przełożyć przed majestatem W. K. M. P. N. miłościwego, nic niewątpiąc, że w tych petitach miłościwą łaskę W. K. Mści skutecznie
Skrót tekstu: PetNadolKoniec
Strona: 52
Tytuł:
Petita
Autor:
Samuel Nadolski
Miejsce wydania:
nieznane
Region:
nieznany
Typ tekstu:
proza
Rodzaj:
listy
Tematyka:
wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1627
Data wydania (nie wcześniej niż):
1627
Data wydania (nie później niż):
1627
Tekst uwspółcześniony:
tak
Tytuł antologii:
Pamiętniki o Koniecpolskich. Przyczynek do dziejów polskich XVII wieku
Redaktor wersji uwspółcześnionej:
Stanisław Przyłęcki
Miejsce wydania wersji uwspółcześnionej:
Lwów
Wydawca wersji uwspółcześnionej:
Leon Rzewuski
Data wydania wersji uwspółcześnionej:
1842
chciał: Raczże W. K. M. uniżenie proszę tę błahą pracą moję (którą przednogi W. K. M. pokornie przynoszę) wdzięcznie przyjąć, a na czymby w niej schodziło, łaską i baczeniem swym ogarnąwszy mnie ze wszech naniźszego z sług swych fauore clementer prosequi, i w łasce swej miłościwej mieć. Czim ja do wdzięczności W. K. M. pobudzony, za naprzedniejszą powinność to mieć zawsze będę, żadnej okazji do przysługi wszelkiej W. K. M. nie opuszcżać. Z Wilna 6. dnia Czerwca Roku 1611. W. K. M. Pana mego M^o^. sługa naniższy Baltazar Ozimiński.
chćiał: Rácżże W. K. M. vniźenie proszę tę błáhą pracą moię (ktorą przednogi W. K. M. pokornie przynoszę) wdźięcznie przyiąć, á ná cżymby w niey schodźiło, łáską y bacżeniem swym ogárnąwszy mnie ze wszech naniźszego z sług swych fauore clementer prosequi, y w łásce swey miłośćiwey mieć. Cźym ia do wdźięcżnośći W. K. M. pobudzony, zá naprzednieyszą powinność to mieć záwsze będę, żadney okkáziey do przysługi wszelkiey W. K. M. nie opuszcźáć. Z Wilná 6. dniá Cźerwcá Roku 1611. W. K. M. Páná me^o^ M^o^. sługá naniższy Báltazar Oziminski.
Skrót tekstu: OzimSzturm
Strona: A3
Tytuł:
Szturm pocieszny smoleński
Autor:
Baltazar Ozimiński
Drukarnia:
Jan Karcan
Miejsce wydania:
Wilno
Region:
ziemie Wielkiego Księstwa Litewskiego
Typ tekstu:
wiersz
Rodzaj:
literatura faktograficzna
Gatunek:
relacje
Tematyka:
historia, wojskowość
Poetyka żartu:
nie
Data wydania:
1611
Data wydania (nie wcześniej niż):
1611
Data wydania (nie później niż):
1611