Elektroniczny korpus tekstów polskich z XVII i XVIII w.


arrow_drop_down
arrow_drop_down




arrow_drop_down
arrow_drop_down
Znaleziono 10 wyników.
Lp Lewy kontekst Rezultat Prawy kontekst Skrót tekstu Data
1 przestrzegam was, piękne białegłowy: Nie dajcie się uwodzić miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] słowy! By tylko taki dostał tego, czego żąda ArKochOrlCz_I 1620
1 przestrzegam was, piękne białegłowy: Nie dajcie się uwodzić miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] słowy! By tylko taki dostał tego, czego żąda ArKochOrlCz_I 1620
2 wybawił, Niż go uczarowanem kubkiem upoiła, Jako więc miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] wszytkiem swem czyniła; I że przejechał w piękne Logistylle ArKochOrlCz_I 1620
2 wybawił, Niż go uczarowanem kubkiem upoiła, Jako więc miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] wszytkiem swem czyniła; I że przejechał w piękne Logistylle ArKochOrlCz_I 1620
3 wiekopomnych, niezwyciężonego serca, nieprzełomionej siły, niezrównanej odwagi miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] ojczyzny, żwawym wiary świętej obrońcom pod znakiem Krzyża Chrystusowego PotPoczKuk_III 1696
3 wiekopomnych, niezwyciężonego serca, nieprzełomionej siły, niezrównanej odwagi miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] ojczyzny, żwawym wiary świętej obrońcom pod znakiem Krzyża Chrystusowego PotPoczKuk_III 1696
4 , druga, że z tego przykładu daje się przestroga miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] , aby to pewnie wiedzieli, że miłość barziej pochodzi ArKochOrlCz_II 1620
4 , druga, że z tego przykładu daje się przestroga miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] , aby to pewnie wiedzieli, że miłość barziej pochodzi ArKochOrlCz_II 1620
5 bałwanów/ i czarów Asyryiskich. Szalała mówi miłością przećwko miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] swoim Asyryiczykom przyodzianym szatami barwy Hiacyntowej/ Książętom/ i SpInZąbMłot 1614
5 báłwánow/ y cżárow Assyryiskich. Száláłá mowi miłośćią przećwko miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] swoim Assyryiczykom przyodźianym szátámi bárwy Hiácyntowey/ Xiążętom/ y SpInZąbMłot 1614
6 własna, wielka auctoritas, cnotliwym wszystkim, prawdziwym Rzpltej miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] barzo pocieszna, złym zasię i Rzpltej zdrajcom, prywatnikom DefRokCz_II 1606
6 własna, wielka auctoritas, cnotliwym wszystkim, prawdziwym Rzpltej miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] barzo pocieszna, złym zasię i Rzpltej zdrajcom, prywatnikom DefRokCz_II 1606
7 znieważa. Zaczem jest zaprawdę za co dziękować tym miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] Rzpltej naszej, którzy takowymi niezbędnymi afektami swymi nie tylko DyskZacCz_II 1606
7 znieważa. Zaczem jest zaprawdę za co dziękować tym miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] Rzpltej naszej, którzy takowymi niezbędnymi afektami swymi nie tylko DyskZacCz_II 1606
8 wszytkie łaski twoje/ które żywiącym tu jeszcze na świecie miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] i sługom twoim/ hojnie i litościwie czynić raczysz. DrużbDroga 1665
8 wszytkie łaski twoie/ ktore żywiącym tu ieszcze świećie miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] i sługom twoim/ hoynie i lutośćiwie czynić raczysz. DrużbDroga 1665
9 niemniej przystoi być sprawiedliwym jako i miłosiernym/ tak wybranym miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] twoim/ nie mniej jest chwalebna sprawiedliwość twoja nad złymi DrużbDroga 1665
9 niemniey przystoi bydź spráwiedliwym iáko i miłośiernym/ ták wybránym miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] twoim/ nie mniey iest chwalebna spráwiedliwość twoia nád złymi DrużbDroga 1665
10 wnętrzności dobroci Boskiej tak tobie/ jako i wszytkim innym miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] i grzesznikom zawsze otworzone/ i gotowe: rozwesel serce DrużbDroga 1665
10 wnętrznośći dobroći Boskiey tak tobie/ iáko i wszytkim innym miłośnikom [miłośnik:subst:pl:dat:m] i grzesznikom záwsze otworzone/ i gotowe: rozwesel serce DrużbDroga 1665